「從而」是一個連詞,主要用來表示因果關係,意指「因此」、「所以」。它通常用於句子中,表示前一部分的情況導致了後一部分的結果。
常用於正式或學術寫作中,表示結論或結果,強調前述情況所導致的結果。它經常用於引入一個結論,並且通常出現在句子的開頭或中間。
例句 1:
他努力學習,從而取得了好成績。
He studied hard, thus achieving good grades.
例句 2:
這個產品的質量提高,從而增加了銷量。
The quality of the product improved, thus increasing sales.
例句 3:
他們的合作愈加緊密,從而提升了工作效率。
Their collaboration became closer, thus enhancing work efficiency.
用於表示因果關係,常見於正式寫作和口語中,強調前述事實或理由所導致的必然結果。它通常用於引入結論或推論,並且在句中用作連接詞。
例句 1:
我們的計畫被批准了,因此我們可以開始工作。
Our plan was approved; therefore, we can start working.
例句 2:
他缺席了會議,因此無法了解最新的進展。
He missed the meeting; therefore, he couldn't catch up on the latest developments.
例句 3:
這項調查顯示消費者偏好變化,因此企業需要調整策略。
The survey showed a change in consumer preferences; therefore, businesses need to adjust their strategies.
用於表示因果關係,通常用於更正式的語境,強調某個事物的結果或結論。它通常用於引入結論,並且可以在句子的開頭或中間使用。
例句 1:
他缺乏經驗,故而無法勝任這個職位。
He lacks experience; hence, he cannot qualify for this position.
例句 2:
這些數據顯示了明顯的趨勢,故而我們需要重新評估我們的策略。
The data shows a clear trend; hence, we need to reassess our strategy.
例句 3:
她的健康狀況不佳,故而需要更多的休息。
Her health is poor; hence, she needs more rest.
用於指示結果或後果,通常用於正式的寫作或演講中,強調前述情況所導致的後果。它通常用於句子的開頭或中間,以強調因果關係。
例句 1:
他們的計畫失敗了,因此他們需要重新思考策略。
Their plan failed; consequently, they need to rethink their strategy.
例句 2:
這次會議的決策影響了整個團隊,故而需要進一步的討論。
The decisions made in this meeting affected the entire team; consequently, further discussions are needed.
例句 3:
他們沒有準時到達,故而錯過了重要的演講。
They did not arrive on time; consequently, they missed the important speech.