「前包」這個詞在中文中通常指的是包裝的前面部分,或者是某些物品的前面包裝。在某些情境下,它也可以指代某些特定的包裝形式或設計。這個詞在日常生活中可能不太常見,但在某些行業或專業領域中,可能會用到這個術語來描述產品的包裝特徵。
指包裝的前面部分,通常是顯示產品資訊和吸引顧客的地方。在商業和市場營銷中,前包裝的設計對於產品的銷售和品牌形象至關重要。良好的前包裝設計可以吸引顧客的注意,並傳達產品的特點和優勢。
例句 1:
這款飲料的前包裝設計非常吸引人。
The front packaging design of this beverage is very appealing.
例句 2:
他們更新了產品的前包裝以符合新品牌形象。
They updated the front packaging of the product to align with the new brand image.
例句 3:
前包裝上的標籤提供了詳細的成分資訊。
The label on the front packaging provides detailed ingredient information.
通常用於描述包裝的最外層,這層包裝的主要功能是保護內部產品並提供視覺吸引力。外層包裝可能由不同的材料製成,並且可以印刷上品牌標誌和產品資訊。
例句 1:
這個產品的外層包裝使用了環保材料。
The outer layer of this product's packaging is made from eco-friendly materials.
例句 2:
外層包裝的設計需要考慮到運輸和展示的需求。
The design of the outer layer of packaging needs to consider shipping and display requirements.
例句 3:
我們對外層包裝的顏色和樣式感到非常滿意。
We are very pleased with the color and style of the outer layer of packaging.
指包住某物的材料或層,通常用於保護或裝飾。這個詞可以用於描述各種物品的包裝,從食品到電子產品的包裝都有可能。
例句 1:
這個盒子的覆蓋材料非常堅固。
The covering material of this box is very sturdy.
例句 2:
他用塑料覆蓋物保護了家具。
He used plastic covering to protect the furniture.
例句 3:
這種產品的覆蓋設計非常獨特。
The covering design of this product is very unique.
通常指包裝食品或小物件的材料,這種包裝通常是可撕開的,方便使用者取出內部物品。包裝的外觀設計會影響消費者的選擇。
例句 1:
這個糖果的包裝非常可愛。
The wrapper of this candy is very cute.
例句 2:
他們使用了透明包裝來展示產品。
They used a transparent wrapper to showcase the product.
例句 3:
包裝上的插圖吸引了很多顧客。
The illustrations on the wrapper attracted many customers.