「包肉」這個詞在中文中通常指的是用餃子皮、春捲皮或其他類似的外皮包裹肉餡,然後進行蒸、煮或炸等烹調方式的食物。這是一種常見的中式料理,特別是在中國的北方地區。包肉的具體形式可以是餃子、包子、肉圓等,根據不同的地方和文化,包肉的餡料和外皮的製作方式也會有所不同。
這是一種用發酵麵團包裹肉餡的食物,經常在中式早餐中見到。肉包的餡料通常是豬肉、牛肉或雞肉,並且可以加入各種配料來增添風味。肉包在蒸熟後外皮柔軟,內餡鮮美,是受歡迎的街頭小吃或家庭餐點。
例句 1:
我今天早餐吃了兩個肉包,真好吃!
I had two meat buns for breakfast today, they were delicious!
例句 2:
這家店的肉包非常有名,每次路過都會想買。
This shop's meat buns are very famous; I always want to buy them when I pass by.
例句 3:
她學會了怎麼自己做肉包,味道很好。
She learned how to make meat buns by herself, and they tasted great.
這是一種用麵團包裹肉或其他餡料的食品,通常以煮、蒸或煎的方式烹調。餃子在中國北方特別受歡迎,通常在節慶或家庭聚會中食用。餃子的餡料可以是豬肉、牛肉、蝦仁或素食,並且在不同地區有不同的做法和風味。
例句 1:
冬天的時候,我們會一起包餃子,這是家庭的傳統。
In winter, we would make dumplings together; it’s a family tradition.
例句 2:
這家餐廳的餃子皮薄餡多,味道非常好。
The dumplings at this restaurant have thin skins and lots of filling; they taste really good.
例句 3:
我最喜歡的餃子餡是豬肉和韭菜的混合。
My favorite dumpling filling is a mix of pork and chives.
這個詞可以指任何將肉類包裹在其他食材中的菜餚,通常在製作時會加入香料和調味料來增添風味。在中式料理中,這可能包括包子、肉圓等,這些都是將肉類包裹在外皮中的食物。
例句 1:
這道菜是用米飯和肉餡製作的,外面包裹著海苔。
This dish is made with rice and meat filling, wrapped in seaweed.
例句 2:
我喜歡吃用香料填充的肉,味道非常豐富。
I love eating meat that is stuffed with spices; it has a very rich flavor.
例句 3:
這種填充肉的做法在各種文化中都很普遍。
This method of stuffing meat is common in various cultures.
這是一種用麵團包裹肉類或其他鹹餡料的食品,通常在烘焙或油炸後食用。這類食品在世界各地都有,從西式的肉派到中式的包子,都是受歡迎的選擇。
例句 1:
我喜歡在派對上享用鹹餡餅,特別是肉類和蔬菜的混合。
I enjoy having savory pastries at parties, especially those with a mix of meat and vegetables.
例句 2:
這家烘焙店的鹹餡餅味道很好,總是賣得很快。
The savory pastries at this bakery taste great and sell out quickly.
例句 3:
在聚會上,我們準備了各種各樣的鹹餡餅,讓客人們品嘗。
At the gathering, we prepared a variety of savory pastries for the guests to taste.