「十戶」這個詞在中文中通常指的是十戶人家或十個家庭的意思,可以用來表示一個小的社區或村莊的規模。它也可以用來形容一個地方的居民數量。
指的是十個家庭,通常用來描述一個小社區或村莊的規模。這個詞在社會學或人類學研究中經常出現,尤其是在討論小型社區的結構時。
例句 1:
這個村莊有十戶人家,大家都很熟悉。
This village has ten families, and everyone knows each other.
例句 2:
十戶人家共同管理這片農田。
The ten families jointly manage this farmland.
例句 3:
在這個小社區裡,十戶人家經常舉辦聚會。
In this small community, the ten families often hold gatherings.
與十個家庭相似,這個詞可以用來描述一個特定的居住區域,通常是指十個家庭聚集在一起的地方。它在社區研究或地方治理的討論中經常使用。
例句 1:
這裡有十戶家庭,彼此之間的關係非常密切。
There are ten households here, and their relationships are very close.
例句 2:
這個地區的十戶家庭一起參加社區活動。
The ten households in this area participate in community activities together.
例句 3:
十戶家庭的合作使得這個社區更加繁榮。
The cooperation of the ten households has made this community more prosperous.
這個詞用來強調居住的地方,特別是當提到十個家庭的居住環境時。它通常在討論社區或鄰里時被使用。
例句 1:
在這個小鎮上,有十個家庭共同生活在這片土地上。
In this small town, there are ten homes living together on this land.
例句 2:
這十個家庭的家都很靠近,形成了一個緊密的社區。
These ten homes are very close to each other, forming a tight-knit community.
例句 3:
這十個家庭的孩子們經常一起玩耍。
The children from these ten homes often play together.
這個詞通常用來強調居住的性質,尤其是在正式或官方的文檔中,描述十個住宅的集合。
例句 1:
這個地區有十個住宅,每個住宅都有自己的庭院。
This area has ten residences, each with its own yard.
例句 2:
十個住宅的設計風格各異,形成了一個獨特的社區。
The design styles of the ten residences vary, creating a unique community.
例句 3:
這十個住宅的居民經常舉辦社區聚會。
The residents of these ten residences often hold community gatherings.