「大汗」這個詞在中文中主要指的是大量出汗的情況,通常是由於劇烈的運動、炎熱的天氣或緊張的情緒引起的。它可以用來形容人在某種情況下出汗的程度,並且常常帶有一種強烈的感覺或印象。這個詞也可以用來比喻某人因為某種原因而感到驚訝或恐懼,導致出汗。
用於描述因為運動、熱天或緊張情緒而產生大量出汗的情況。這通常是身體對於高溫或劇烈活動的自然反應。某些人可能會在某些情況下比其他人更容易出現這種情況,這可能與他們的健康狀況或身體素質有關。
例句 1:
在這麼熱的天氣裡,他出現了大汗淋漓的情況。
He was in a state of heavy sweating in such hot weather.
例句 2:
運動後,她總是會感到大汗淋漓。
She always feels heavy sweating after exercising.
例句 3:
這種情況下,大汗淋漓是正常的。
Heavy sweating is normal in this situation.
這是一個較為正式的詞,通常用於醫學或科學的語境中,指的是身體通過皮膚排出汗水的過程。它可以用來描述身體自然調節體溫的機制,或是在緊張或焦慮情況下出現的生理反應。
例句 1:
他的額頭上出現了許多汗水,顯示他正在努力工作。
There was a lot of perspiration on his forehead, indicating he was working hard.
例句 2:
在這樣的環境下,持續的汗水是無法避免的。
In such an environment, continuous perspiration is unavoidable.
例句 3:
過度的汗水可能會影響運動表現。
Excessive perspiration can affect athletic performance.
這是最常用的詞,指的是人體排放的液體,通常是在運動或熱天中出現。它可以用來形容不同程度的出汗,並且在口語中使用頻率高。
例句 1:
他在跑步時出了一身汗。
He sweated a lot while running.
例句 2:
這個地方太熱了,我快要出汗了。
It's so hot here, I'm about to sweat.
例句 3:
她因為緊張而開始出汗。
She started to sweat because of nervousness.
用於描述一種情況,即人的出汗量超過正常範圍,可能與健康問題有關。這種情況可能需要醫療介入或改善生活方式。
例句 1:
他有時會經歷過度的汗水,這讓他感到不舒服。
He sometimes experiences excessive sweating, which makes him uncomfortable.
例句 2:
過度的汗水可能是某些疾病的徵兆。
Excessive sweating can be a sign of certain illnesses.
例句 3:
她正在尋找減少過度汗水的方法。
She is looking for ways to reduce excessive sweating.