截頭的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「截頭」這個詞在中文中主要指的是將某物的頭部或上端切斷或削去。這個詞可以用在多種情境中,例如在物理上對於物體的切割,或是比喻地用於形容某種情況的改變。

依照不同程度的英文解釋

  1. To cut off the top.
  2. To remove the upper part.
  3. To shorten by cutting the top.
  4. To truncate or shorten from the top.
  5. To take away the upper section.
  6. To sever at the top or upper portion.
  7. To diminish by cutting off the top part.
  8. To excise the uppermost part.
  9. To abridge by eliminating the superior segment.
  10. To decapitate or sever the top portion from a whole.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Trim

用法:

常用於描述對植物、頭髮或其他物品的修剪,通常是為了使其更整齊或美觀。在園藝中,修剪樹木或植物的頂部有助於促進健康的生長。在美容中,修剪頭髮的上端可以使髮型更具造型感。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要修剪我的頭髮,讓它看起來更整齊。

I need to trim my hair to make it look neater.

例句 2:

這棵樹需要修剪,以促進新的生長。

This tree needs to be trimmed to encourage new growth.

例句 3:

她把花園裡的植物修剪得很漂亮。

She trimmed the plants in the garden beautifully.

2:Cut off

用法:

指將某物完全切斷或分離,通常是從某個物體的某個部分開始。在烹飪中,切掉食物的某一部分以去除不需要的部分。在日常生活中,這個詞也可以用來形容與某人或某事的斷絕關係。

例句及翻譯:

例句 1:

他把水果的壞部分切掉。

He cut off the bad parts of the fruit.

例句 2:

如果你不專心,你可能會被老師切掉。

If you don't pay attention, the teacher might cut you off.

例句 3:

她決定與那些負面的人切斷聯繫。

She decided to cut off ties with those negative people.

3:Shorten

用法:

用於描述減少某物的長度或高度,通常是為了使其更合適或便於使用。在寫作中,縮短文章或段落的長度,使其更簡潔。在衣物上,縮短裙子或褲子的長度以適應個人喜好。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要把這篇文章縮短到五百字。

I need to shorten this article to five hundred words.

例句 2:

她把裙子縮短了,現在看起來更時尚。

She shortened the skirt, and now it looks more stylish.

例句 3:

這個故事太長了,我們需要縮短它。

This story is too long; we need to shorten it.

4:Decapitate

用法:

通常用於描述將某物的頭部或上端切斷,這個詞在字面上通常用於形容對生物的頭部進行切割。在某些情況下,這個詞也可以用於比喻,形容某個計劃或想法的破滅。

例句及翻譯:

例句 1:

在古代,這是一種常見的處罰方式,將罪犯的頭部切斷。

In ancient times, this was a common form of punishment, to decapitate the criminal.

例句 2:

這個計劃在會議上被完全破壞,幾乎可以說是被「斬首」了。

The plan was completely shot down in the meeting; it was almost decapitated.

例句 3:

他在電影中扮演了一個被斬首的角色。

He played a character who was decapitated in the movie.