整塊肉的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「整塊肉」這個詞在中文中通常指的是一整塊的肉類,未經切割或加工的狀態。它可以是豬肉、牛肉、羊肉或其他肉類,通常用來形容一大塊肉,可能是用於烹調、燒烤或其他料理方式。這個詞也可以用來表示某種完整的肉類產品,強調其完整性和新鮮度。

依照不同程度的英文解釋

  1. A whole piece of meat.
  2. A big chunk of meat.
  3. An uncut piece of meat.
  4. A large, intact portion of meat.
  5. A complete piece of meat without any cuts.
  6. A substantial section of meat that is not divided.
  7. An unprocessed piece of meat ready for cooking.
  8. A full cut of meat that remains whole and unbroken.
  9. An entire segment of meat that has not been sliced or prepared.
  10. A complete piece of meat, typically used for cooking or serving.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Whole meat

用法:

指一整塊肉,通常在市場或肉攤上出售。這個詞強調肉的完整性,沒有經過切割或處理,通常用於家庭烹飪或餐廳的菜單中。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要買一整塊肉來做燒烤。

We need to buy a whole piece of meat for the barbecue.

例句 2:

這家肉店專賣新鮮的整塊肉

This butcher shop specializes in fresh whole meat.

例句 3:

整塊肉可以讓我們做出更美味的菜餚。

Whole meat allows us to make more delicious dishes.

2:Chunk of meat

用法:

通常指較大的肉塊,可能是從整塊肉切下來的部分。這個詞常用於描述不規則形狀的肉,適合用於燉煮或燒烤。

例句及翻譯:

例句 1:

我買了一塊肉來做燉肉,這是一大塊肉。

I bought a chunk of meat to make stew; it's a big piece.

例句 2:

這道菜需要一塊肉,而不是切好的肉片。

This dish requires a chunk of meat, not sliced pieces.

例句 3:

他用一塊肉做了美味的燒肉。

He made delicious grilled meat using a chunk of meat.

3:Large cut of meat

用法:

指的是較大且完整的肉類切割,通常用於餐廳菜單或肉類專賣店中。這個詞強調肉的大小和質量,適合用於特別的場合或聚會。

例句及翻譯:

例句 1:

這家餐廳提供各種大塊肉的菜肴。

This restaurant offers various dishes with large cuts of meat.

例句 2:

我們準備了一大塊肉來慶祝生日。

We prepared a large cut of meat to celebrate the birthday.

例句 3:

大塊肉在燒烤時特別受歡迎。

Large cuts of meat are especially popular for barbecuing.

4:Intact meat

用法:

強調肉的完整性,未經切割或處理,通常用於描述新鮮的肉類,適合在烹飪前保持其質量。

例句及翻譯:

例句 1:

我喜歡使用完整的肉來確保菜餚的風味。

I prefer using intact meat to ensure the flavor of the dish.

例句 2:

這些肉類在運輸過程中保持完整。

These meats remained intact during transportation.

例句 3:

完整的肉在烹飪時能保持更多的汁液。

Intact meat retains more juices during cooking.