欠發達的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「欠發達」這個詞用來描述某個地區或國家在經濟、社會、科技等方面的發展水平相對較低,通常意味著基礎設施不足、產業結構單一、教育水平較低、生活條件差等。這個詞常用於討論發展中國家或地區的經濟狀況,並強調其需要進一步的發展和改進。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not developed enough.
  2. Not advanced in growth.
  3. Lacking in progress.
  4. Behind in development.
  5. Not reaching a good level of development.
  6. Having insufficient growth or advancement.
  7. Falling short in terms of economic or social development.
  8. Characterized by underdevelopment in various sectors.
  9. A state of being where necessary advancements and improvements are lacking.
  10. A condition where growth and development are inadequate compared to standards.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Underdeveloped

用法:

用來形容一個地區或國家在經濟、社會或基礎設施方面的發展水平較低,通常伴隨著貧困和資源不足的情況。這個詞在國際發展和經濟學中經常使用,強調需要外部援助或政策支持來促進其發展。

例句及翻譯:

例句 1:

這個國家被認為是欠發達國家。

This country is considered underdeveloped.

例句 2:

許多欠發達地區需要國際援助來改善生活條件。

Many underdeveloped areas need international aid to improve living conditions.

例句 3:

政府計劃投資於欠發達地區的基礎設施建設。

The government plans to invest in infrastructure development in underdeveloped regions.

2:Less developed

用法:

通常用於比較不同地區或國家的發展水平,強調某些地區在經濟、社會或技術方面的發展不如其他地方。這個詞可以用於描述發展中國家或某些特定的地區,並且通常與經濟增長和生活質量有關。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地區的生活水平明顯低於其他較發達地區。

The living standards in this area are noticeably lower than those in less developed regions.

例句 2:

許多較不發達的國家面臨著環境和經濟挑戰。

Many less developed countries face environmental and economic challenges.

例句 3:

我們需要關注較不發達地區的教育和醫療問題。

We need to pay attention to the education and healthcare issues in less developed areas.

3:Lagging behind

用法:

用來描述某個地區或國家在發展過程中未能跟上其他地區的步伐,通常用來強調其在經濟增長、技術創新或社會進步方面的不足。這個詞可以用於描述發展不平衡的情況,並引起對於改善的需求。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地區在經濟發展上明顯落後於周邊地區。

This area is clearly lagging behind in economic development compared to neighboring regions.

例句 2:

我們必須找到方法來幫助落後的社區發展。

We must find ways to help lagging communities develop.

例句 3:

這些國家在科技創新方面一直落後於其他國家。

These countries have been lagging behind in technological innovation.

4:Economically challenged

用法:

這個詞通常用來描述那些面臨經濟困難的地區或國家,強調其在資源、收入和生活水平方面的不足。這個詞可以用於更正式的場合,並且不帶有強烈的負面含義,適合用於討論經濟援助或發展計劃。

例句及翻譯:

例句 1:

這些經濟挑戰的地區需要更多的支持和資源。

These economically challenged areas need more support and resources.

例句 2:

經濟上受到挑戰的國家需要國際社會的幫助。

Economically challenged countries need assistance from the international community.

例句 3:

政府正在制定計劃來幫助經濟困難的社區。

The government is developing plans to assist economically challenged communities.