「浪費」這個詞在中文中主要指的是不必要地使用資源,導致資源的損失或無效使用。這可以適用於時間、金錢、食物或其他資源。浪費通常帶有負面含義,表示對資源的不珍惜或不合理的使用方式。
這個詞通常用於描述不必要的使用或消耗,尤其是資源、時間或金錢。在環保方面,減少浪費是促進可持續發展的重要措施。商業環境中,企業努力減少浪費以提高效率和降低成本。日常生活中,個人也會被鼓勵節省資源,避免浪費食物或水。
例句 1:
我們應該努力減少食物浪費。
We should strive to reduce food waste.
例句 2:
這家公司致力於減少生產過程中的浪費。
The company is committed to reducing waste in its production process.
例句 3:
他們在會議中討論了如何有效利用資源而不造成浪費。
They discussed how to utilize resources effectively without waste during the meeting.
通常指不明智地使用資源,尤其是金錢或時間,導致資源的浪費。這個詞常帶有批評意味,暗示對資源的輕率或不珍惜。在財務管理上,避免揮霍是重要的,以確保資源的合理使用。在個人生活中,人們也常常被提醒不要浪費時間或金錢。
例句 1:
他在賭博上揮霍了所有的積蓄。
He squandered all his savings on gambling.
例句 2:
不要揮霍你的時間,去做一些有意義的事情。
Don't squander your time; do something meaningful.
例句 3:
她後悔在不必要的開支上揮霍了金錢。
She regretted squandering money on unnecessary expenses.
指不正確或不當地使用某種資源,可能導致損失或浪費。這個詞可以應用於多種情境,例如不當使用技術、工具或金錢。在法律和道德上,誤用資源也可能引發問題,導致責任或後果。
例句 1:
他們因誤用資金而面臨法律問題。
They faced legal issues due to the misuse of funds.
例句 2:
不當使用這些工具可能會導致事故。
Misuse of these tools can lead to accidents.
例句 3:
教育人們如何正確使用資源是非常重要的。
It is important to educate people on how to properly use resources.
這個詞通常用於描述資源或能量的無效使用,特別是在能量或財富方面。它帶有一種消耗殆盡的意味,暗示著資源的浪費和不再可用。在經濟學中,這個詞可以用來形容資源未被有效利用的情況。
例句 1:
這種能源的消耗被視為一種浪費。
The dissipation of this energy is seen as waste.
例句 2:
他的生活方式導致了財富的迅速消耗。
His lifestyle led to a rapid dissipation of wealth.
例句 3:
我們需要找到減少資源消耗的方法,以避免浪費。
We need to find ways to reduce resource dissipation to avoid waste.