「眼淚之路」這個詞通常用來形容一條充滿悲傷、痛苦或艱辛的道路。它可以是比喻某人經歷過的困難或悲傷的過程,或者是描述一種情感的旅程。這個短語在文學和音樂中經常出現,表達對於失去、心碎或不幸的感受。
這個表達通常用來描述一段經歷中的痛苦和悲傷,強調情感的深度。它可能涉及個人的悲劇、失去或心碎的經歷,讓人感受到深刻的同情和理解。這種表達常見於文學作品或歌曲中,描繪角色所經歷的情感旅程。
例句 1:
他在失去摯友後,走上了眼淚之路。
After losing his close friend, he walked the path of tears.
例句 2:
這首歌講述了一段充滿眼淚之路的愛情故事。
This song tells a love story filled with a path of tears.
例句 3:
她的生活充滿了眼淚之路,但她仍然堅強地面對一切。
Her life is filled with a path of tears, but she still faces everything with strength.
這個詞組通常用來描述一段包含悲傷與艱難的旅程,可能是情感上的挑戰或生活中的困難。它強調了在面對困難時,所經歷的痛苦和掙扎。這種表達常見於詩歌或文學中,用以強調角色的內心掙扎與成長。
例句 1:
在這條眼淚之路上,他學會了如何面對自己的悲傷。
On this road of sorrow, he learned how to confront his grief.
例句 2:
她的小說描寫了一位女性在眼淚之路上的掙扎。
Her novel depicts a woman's struggle on the road of sorrow.
例句 3:
每個人都有自己的眼淚之路,這是成長的一部分。
Everyone has their own road of sorrow, which is part of growing up.
這個表達常用於描述人們在失去或悲傷後所經歷的情感旅程,強調了痛苦的過程和恢復的必要性。它可以指向一個人如何處理失去的過程,並最終找到新的希望或意義。這樣的表達常見於心理學或自助書籍中,幫助人們理解悲傷的過程。
例句 1:
走過眼淚之路後,他終於找到了內心的平靜。
After walking the way of grief, he finally found peace within.
例句 2:
這本書探討了每個人如何在眼淚之路上找到希望。
This book explores how everyone finds hope on the way of grief.
例句 3:
在她的演講中,她分享了自己在眼淚之路上的經歷。
In her speech, she shared her experiences on the way of grief.
這個表達通常用來形容一段情感上的旅程,涉及失去、痛苦或悲傷的經歷。它強調了在面對困難時的情感深度和對未來的期望。這種表達常見於文學、電影和音樂中,描繪角色的心路歷程。
例句 1:
他的生活是一段漫長的眼淚之路,充滿了悲傷的旅程。
His life is a long journey of sadness filled with tears.
例句 2:
這部電影講述了一段眼淚之路的故事,讓人感同身受。
This movie tells a story of a journey of sadness that resonates with many.
例句 3:
在這段眼淚之路上,她學會了如何珍惜生命中的每一刻。
On this journey of sadness, she learned to cherish every moment of life.