五元四角三分二厘的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「五元四角三分二厘」是用來表示金錢的單位,特別是在台灣的貨幣系統中。這個表達方式包含了不同的貨幣單位:元、角、分、厘。具體來說: - 元(Yuan):是台灣的主要貨幣單位。 - 角(Jiao):是元的十分之一,通常不會單獨使用,常與元一起使用。 - 分(Fen):是角的十分之一。 - 厘(Li):是分的十分之一,這個單位在實際交易中不太常見。

依照不同程度的英文解釋

  1. A way to say money amounts.
  2. A specific amount of money.
  3. A breakdown of money in smaller parts.
  4. A detailed description of currency.
  5. A specific monetary value using different units.
  6. A traditional expression for denoting amounts of currency.
  7. A complex monetary amount divided into various denominations.
  8. A precise calculation of money involving multiple subdivisions.
  9. A comprehensive representation of currency, including minor units.
  10. A detailed monetary figure that includes all subdivisions of the currency.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Five dollars and forty-three cents

用法:

這是一個常見的金額表達方式,特別是在購物或計算價格時。它表示一個總金額,其中包含主要的貨幣單位和較小的單位,讓人們能夠清楚地了解具體的金額。

例句及翻譯:

例句 1:

這個東西的價格是五元四角三分二厘

The price of this item is five dollars and forty-three cents.

例句 2:

我在商店裡花了五元四角三分二厘

I spent five dollars and forty-three cents in the store.

例句 3:

如果你給我五元四角三分二厘,我就可以給你這個。

If you give me five dollars and forty-three cents, I can give you this.

2:Five dollars and four dimes and three cents and two cents

用法:

這種表達方式更為詳細,將金額拆分為元、角、分和厘,雖然在實際生活中不常見,但在某些場合下可能會用到,特別是在學習貨幣計算時。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要計算五元四角三分二厘的總金額。

I need to calculate the total amount of five dollars and four dimes and three cents and two cents.

例句 2:

他告訴我,他的零用錢是五元四角三分二厘

He told me that his allowance is five dollars and four dimes and three cents and two cents.

例句 3:

這筆交易的金額是五元四角三分二厘

The amount for this transaction is five dollars and four dimes and three cents and two cents.