「墨田區」是日本東京都的一個行政區,位於東京的東部,以其豐富的歷史、文化和現代化的城市景觀而聞名。墨田區擁有著名的淺草寺、東京晴空塔、以及許多傳統的日本商店和餐廳。這個區域是東京的一個重要文化中心,吸引了大量的遊客和居民。
墨田區的官方英語名稱,通常用於正式文件和國際交流中。這個名稱強調了該區域的行政屬性。
例句 1:
墨田區的官方名稱是 Sumida Ward。
The official name of 墨田區 is Sumida Ward.
例句 2:
在墨田區,你可以找到許多著名的景點。
In Sumida Ward, you can find many famous attractions.
例句 3:
Sumida Ward 是東京的一個重要文化中心。
Sumida Ward is an important cultural center in Tokyo.
這個名稱強調了墨田區作為一個地理區域的特性,通常用於更非正式的交流中。它與墨田區的地理和社會特徵有關。
例句 1:
墨田區是一個充滿活力的社區。
Sumida District is a vibrant community.
例句 2:
我喜歡在墨田區的公園裡散步。
I enjoy walking in the parks of Sumida District.
例句 3:
墨田區的文化活動吸引了很多遊客。
Cultural activities in Sumida District attract many tourists.
有時用於描述墨田區作為一個城市的特性,儘管它是東京的一部分。這個名稱強調了這個區域的城市化和生活方式。
例句 1:
墨田區被認為是一個現代化的城市區域。
Sumida City is considered a modern urban area.
例句 2:
在墨田市,你可以體驗到傳統和現代的融合。
In Sumida City, you can experience the blend of tradition and modernity.
例句 3:
墨田市的夜景非常迷人。
The night view of Sumida City is very enchanting.
這個名稱通常用於更廣泛的範疇,指代墨田區及其周邊地區。它強調了墨田區在更大範圍內的地理位置和社會文化背景。
例句 1:
墨田區及其周邊地區有許多旅遊景點。
The Sumida Area has many tourist attractions.
例句 2:
在墨田區附近的地區也有很多好吃的餐廳。
There are many great restaurants in the Sumida Area.
例句 3:
墨田區是一個充滿活力的社區,吸引了許多遊客。
The Sumida Area is a vibrant community that attracts many visitors.