「休閒聚會」這個詞指的是一種放鬆、輕鬆的社交活動,通常涉及朋友、家人或同事之間的聚會,目的是享受彼此的陪伴,進行非正式的交流和娛樂。休閒聚會可以在各種環境中進行,例如家庭聚會、戶外野餐、晚餐聚會或咖啡廳會面等。這種聚會通常不涉及正式的議程或工作相關的討論,而是著重於社交互動和娛樂活動。
指的是以休閒為目的的聚會,通常不會有正式的議程或工作相關的討論。這類聚會可能包括朋友聚餐、戶外活動或家庭聚會等。參與者通常會在輕鬆的氛圍中互相交流,享受彼此的陪伴。
例句 1:
我們下週末計劃舉辦一個休閒聚會。
We are planning to have a leisure gathering next weekend.
例句 2:
這個休閒聚會讓大家都放鬆了許多。
This leisure gathering helped everyone relax a lot.
例句 3:
她喜歡參加各種休閒聚會,認識新朋友。
She enjoys attending various leisure gatherings to meet new friends.
這是指不正式的會議,通常不需要提前準備或有特定的議程。參加者可以自由地交流想法或分享經驗,重點在於輕鬆的互動和社交。這類會議通常發生在朋友或同事之間,並且可能在咖啡廳、餐廳或其他隨意的場所進行。
例句 1:
我們可以在咖啡廳舉行一個休閒的會議。
We can have a casual meeting at the café.
例句 2:
這次休閒會議讓我們有機會討論一些新想法。
This casual meeting gave us a chance to discuss some new ideas.
例句 3:
他們在公園裡舉辦了一個非正式的會議。
They held an informal meeting in the park.
這是指任何社交聚會,目的是促進人與人之間的交流和互動。社交活動可以是派對、聚餐、慶祝活動或其他形式的社交聚會,通常會涉及娛樂、食物和飲料。這類活動是建立和維護人際關係的重要方式。
例句 1:
我們計劃舉辦一個社交活動來慶祝新年。
We are planning to host a social event to celebrate the New Year.
例句 2:
這是一個很好的社交活動,讓大家彼此認識。
This is a great social event for everyone to get to know each other.
例句 3:
她經常參加各種社交活動,擴展她的社交圈。
She often attends various social events to expand her social circle.
這是指專門為放鬆和享受而舉辦的聚會,通常會有輕鬆的音樂、美食和飲品,讓參加者能夠享受愉快的時光。這類聚會常見於家庭聚會或朋友之間的聚餐,重點在於創造一個輕鬆愉快的氛圍。
例句 1:
我們今晚舉辦一個放鬆派對,歡迎所有朋友來。
We are hosting a relaxation party tonight and all friends are welcome.
例句 2:
這個放鬆派對是我最期待的活動之一。
This relaxation party is one of the events I look forward to the most.
例句 3:
她喜歡舉辦放鬆派對,讓大家能夠享受輕鬆的時光。
She loves to host relaxation parties so everyone can enjoy a laid-back time.