「Gesetzbuch」是德語,直譯為「法律書」或「法典」,指的是一部系統化的法律文本,通常包含一個國家或地區的法律規範和條款。它的作用是為法律的適用提供明確的依據,並指導法律實務。法典通常會涵蓋民法、刑法、商法等多個領域,並且是法律專業人士和公民了解法律的主要來源。
指一套系統化的法律條文,通常涵蓋特定領域的法律規範,並且對於法律的適用提供指導。這種法典通常是法律實務的重要參考資料,並且在法律教育和法律工作中扮演重要角色。
例句 1:
這個國家的法律法典包括了所有的民事和刑事法律。
The country's code of laws includes all civil and criminal laws.
例句 2:
律師們經常查閱法律法典以確保他們的建議是正確的。
Lawyers often refer to the code of laws to ensure their advice is accurate.
例句 3:
法律法典的修訂通常需要經過立法機構的批准。
Revisions to the code of laws usually require approval from the legislature.
指正式的法律文件,系統性地列出某個地區或國家的法律條款。它是法律工作者和公民了解法律權利和義務的重要資源。
例句 1:
這部法律代碼詳細說明了所有的刑事罪行及其懲罰。
This legal code details all criminal offenses and their penalties.
例句 2:
我們需要遵循這個法律代碼來確保合規。
We need to follow this legal code to ensure compliance.
例句 3:
法律代碼的更新反映了社會的變遷和法律的發展。
Updates to the legal code reflect societal changes and legal developments.
指包含成文法的書籍,通常由政府或立法機構編纂,並且是法律的重要來源。它提供了法律的具體條文和規定。
例句 1:
這本法規書包含了所有最新的法律條文。
This statute book contains all the latest legal provisions.
例句 2:
法規書是法律專業人士必備的參考資料。
The statute book is an essential reference for legal professionals.
例句 3:
更新的法規書將於下個月發布。
The updated statute book will be published next month.
一般指任何關於法律的書籍,可能包括教科書、參考書或專業書籍,涵蓋法律的各個方面。
例句 1:
這本法律書對於學習基本法律概念非常有幫助。
This law book is very helpful for learning basic legal concepts.
例句 2:
他在書店找到了一本關於商法的法律書。
He found a law book about commercial law in the bookstore.
例句 3:
法律書通常會包括案例分析和法律條文的解釋。
Law books often include case analyses and explanations of legal texts.