sumeshi的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「sumeshi」是日文中的一個詞,通常指的是「已經完成的事情」或「過去的事情」。這個詞來自於動詞「すむ」(sumu),意思是「完成」或「結束」。在日常對話中,它可以用來表示某件事情已經解決或結束,或者在某種情況下表示過去的狀態。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that has been finished.
  2. Something that is done.
  3. Something that has been completed.
  4. Something that is no longer ongoing.
  5. A situation or task that has been resolved.
  6. An event or matter that has reached its conclusion.
  7. A completed action or state.
  8. A circumstance that is no longer relevant.
  9. A scenario that has been finalized or settled.
  10. An occurrence that is finished or has passed.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Finished

用法:

用於表示某件事情已經結束或完成,通常帶有一種結束的感覺。在工作、學習或任何需要努力的情況下,當任務完成時,會用到這個詞。

例句及翻譯:

例句 1:

我已經完成了我的報告。

I have finished my report.

例句 2:

這部電影終於結束了。

The movie has finally finished.

例句 3:

我們的任務已經完成,現在可以休息了。

Our task is finished, and we can relax now.

2:Completed

用法:

指某件事情已經按照計劃或要求完成,通常用於正式或專業的語境中。它強調任務或工作已經達到預期的結果。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目已經完成,現在可以進行下一步。

The project has been completed, and we can move on to the next step.

例句 2:

所有的文件都已經完成並提交。

All the documents have been completed and submitted.

例句 3:

她的學位已經完成,現在可以畢業了。

Her degree has been completed, and she can graduate now.

3:Resolved

用法:

表示某個問題或爭議已經得到解決,通常用於正式或專業的場景。這個詞強調問題的解決過程和結果。

例句及翻譯:

例句 1:

我們已經解決了所有的問題。

We have resolved all the issues.

例句 2:

這個爭議已經得到妥善解決。

The dispute has been resolved satisfactorily.

例句 3:

他們的分歧最終得到了調解和解決。

Their differences were ultimately resolved through mediation.

4:Settled

用法:

通常用於描述某種情況或問題已經得到解決或確定,特別是在法律或財務方面的情況。這個詞傳達了一種穩定和確定的感覺。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆交易已經完成並且結束了。

The deal has been settled and is finalized.

例句 2:

所有的財務問題都已經解決。

All financial matters have been settled.

例句 3:

這個案件已經結束,沒有任何未解決的問題。

The case is settled with no unresolved issues.