「傑伊普爾」是指印度拉賈斯坦邦的首府,這是一個著名的旅遊城市,以其豐富的歷史、壯麗的宮殿和堡壘而聞名。這座城市的建築風格融合了印度和穆斯林的影響,吸引了大量的遊客和文化愛好者。傑伊普爾也被稱為「粉紅之城」,因為許多建築物的外牆是粉紅色的。這裡有著名的景點如哈瓦瑾宮、琥珀堡和城市宮殿等。
傑伊普爾的英文名稱,通常用於正式和國際場合。這個名稱在旅遊和地圖上都會被使用,並且是這座城市的官方名稱。
例句 1:
傑伊普爾是印度最受歡迎的旅遊目的地之一。
Jaipur is one of the most popular tourist destinations in India.
例句 2:
我計畫明年去傑伊普爾旅遊。
I plan to travel to Jaipur next year.
例句 3:
傑伊普爾以其壯觀的堡壘而聞名。
Jaipur is famous for its magnificent forts.
這是傑伊普爾的別稱,因為該城市的建築物大多是粉紅色的,這種顏色象徵著熱情好客。在旅遊宣傳中經常使用這個名稱,以吸引遊客的注意。
例句 1:
被稱為粉紅之城,傑伊普爾的建築色彩非常獨特。
Known as the Pink City, Jaipur's architecture is very unique.
例句 2:
粉紅之城的街道充滿了活力和色彩。
The streets of the Pink City are vibrant and colorful.
例句 3:
遊客們喜歡在粉紅之城拍照留念。
Tourists love to take photos in the Pink City.
這是傑伊普爾作為拉賈斯坦邦首府的稱呼,通常在政治或行政的上下文中使用。這個名稱強調了它在該地區的重要性。
例句 1:
作為拉賈斯坦邦的首府,傑伊普爾擁有許多政府機構。
As the capital of Rajasthan, Jaipur houses many government offices.
例句 2:
拉賈斯坦邦的首府有著豐富的文化遺產。
The capital of Rajasthan has a rich cultural heritage.
例句 3:
許多重要的決策在拉賈斯坦邦的首府傑伊普爾進行。
Many important decisions are made in the capital of Rajasthan, Jaipur.
這是一個更廣泛的分類,強調傑伊普爾作為印度的一個城市,通常用於描述其地理位置或文化背景。
例句 1:
傑伊普爾是一個充滿活力的印度城市。
Jaipur is a vibrant Indian city.
例句 2:
這個印度城市有著悠久的歷史和文化。
This Indian city has a long history and culture.
例句 3:
許多遊客來到這個印度城市探索其獨特的遺產。
Many tourists come to this Indian city to explore its unique heritage.