「水嘴」這個詞在中文中主要指的是水龍頭或水管的出水口,可以用來控制水的流出。在日常生活中,水嘴是家庭和公共場所中常見的設備,通常用於洗手、洗碗、浇花等用途。水嘴的設計和功能多樣,可能包括單把手、雙把手、感應式等不同類型。
在美國和其他英語國家,這個詞通常用來指代家庭或商業場所的水龍頭,無論是廚房、浴室還是其他地方。水龍頭的設計多樣,有些是手動操作的,有些則是感應式的,提供了方便的水流控制。
例句 1:
請把水龍頭關緊,水會浪費。
Please turn off the faucet tightly; the water will waste.
例句 2:
這個水龍頭需要更換,因為它漏水。
This faucet needs to be replaced because it is leaking.
例句 3:
我喜歡這個新裝修的廚房水龍頭。
I love this newly renovated kitchen faucet.
這個詞在英國和其他地區更為常用,通常指的是自來水的開關裝置。它可以是用於家庭、餐廳或公共設施的設備,並且在不同的上下文中可能指代不同類型的水源,如飲水機或淋浴設備。
例句 1:
請打開水龍頭,讓水流出來。
Please turn on the tap to let the water flow.
例句 2:
這個水龍頭的水壓很高。
The tap has a very high water pressure.
例句 3:
我們需要修理這個漏水的水龍頭。
We need to fix this leaking tap.
這個詞通常用來描述戶外或工業環境中的水龍頭,特別是用於水桶或水管的出水口。它通常是手動操作的,並且可以用來控制水的流出,常見於農業或園藝中。
例句 1:
在花園裡,我們安裝了一個新的水嘴。
We installed a new spigot in the garden.
例句 2:
這個水嘴可以連接到水管上。
This spigot can be connected to a hose.
例句 3:
請確保水嘴在冬天不會凍住。
Make sure the spigot doesn’t freeze in winter.
這是一個較為正式的術語,通常用於描述水的輸出端,無論是家庭或工業應用。這個詞可以用於各種上下文,強調水的來源或流出的位置。
例句 1:
這個水出口的設計很現代。
The design of this water outlet is very modern.
例句 2:
我們需要檢查水出口的流量。
We need to check the flow rate of the water outlet.
例句 3:
這個水出口需要定期維護以防止堵塞。
This water outlet needs regular maintenance to prevent clogging.