「移植術後」是指在進行移植手術之後的狀態或階段。這個詞通常用於醫療和健康的上下文中,特別是涉及器官或組織移植的情況。移植術後的管理和護理對於確保移植成功和病人恢復至關重要。在這個階段,病人可能需要接受定期檢查、服用免疫抑制劑以防止排斥反應,以及注意飲食和生活方式的調整。
專指器官或組織移植手術之後的階段,重點在於病人的恢復和移植器官的功能。這個階段通常需要定期的醫療檢查和監控,以確保移植器官的成功運作和防止排斥反應。
例句 1:
移植術後,病人需要定期回診檢查。
After the transplant, the patient needs to have regular follow-up appointments.
例句 2:
術後的護理對於移植成功至關重要。
Post-transplant care is crucial for the success of the procedure.
例句 3:
他在移植術後的恢復情況良好。
He is recovering well after the transplant.
指任何手術後的恢復階段,這包括移植手術以及其他類型的手術。這個術語涵蓋了病人在手術後需要的所有護理和注意事項。
例句 1:
術後病人需要遵循醫生的指示。
Post-operative patients need to follow the doctor's instructions.
例句 2:
她在手術後的恢復過程中感到不適。
She felt discomfort during her post-operative recovery.
例句 3:
術後感染是需要特別注意的問題。
Post-operative infections are a concern that needs special attention.
這個術語通常用於描述病人從手術中恢復的過程,可能包括身體和心理的恢復。這個階段可能會持續幾天到幾週,取決於手術的複雜性和病人的整體健康狀況。
例句 1:
在恢復階段,病人需要遵循特定的飲食計劃。
During the recovery phase, patients need to follow a specific diet plan.
例句 2:
他的恢復階段需要幾個月的時間。
His recovery phase will take several months.
例句 3:
在這個階段,病人需要接受物理治療。
At this stage, the patient needs to undergo physical therapy.
這是一個更廣泛的術語,涵蓋所有類型的手術後情況,包括移植手術。這個階段通常需要病人注意身體的變化並定期檢查。
例句 1:
手術後,病人應該好好休息。
After surgery, patients should rest well.
例句 2:
術後的疼痛是正常的,但應該隨時告訴醫生。
Post-surgery pain is normal, but it should be reported to the doctor.
例句 3:
在手術後的一段時間內,病人需要避免劇烈運動。
Patients should avoid strenuous activities for a period after surgery.