箏類的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「箏類」是指一種傳統的弦樂器,特別是在中國文化中,通常指的是古箏(即古代的彈弦樂器),這是一種有著悠久歷史的樂器。古箏的音色柔和,常用於獨奏或伴奏,並且在中國音樂中佔有重要地位。除了古箏,箏類還可以包括其他類似的弦樂器,如琵琶、二胡等,這些樂器在演奏風格和音色上各有不同,但都屬於弦樂器的範疇。

依照不同程度的英文解釋

  1. A type of musical instrument with strings.
  2. A string instrument played by plucking.
  3. A traditional instrument that has many strings.
  4. A musical instrument that produces sound by vibrating strings.
  5. A category of instruments that includes those played with fingers or a plectrum.
  6. A family of instruments that are characterized by their stringed nature and are often used in classical music.
  7. Instruments that are played by plucking or bowing strings, often found in various cultural traditions.
  8. A genre of musical instruments that includes those traditionally used in Asian music.
  9. A class of instruments distinguished by their strings, commonly associated with various musical traditions.
  10. A category of stringed instruments that includes both traditional and modern variants.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Zheng

用法:

古箏是一種中國傳統的彈弦樂器,通常有21根弦,音色清脆,常用於獨奏或合奏。它的演奏技術多樣,能夠表現出豐富的情感,並在中國音樂中有著重要的地位。

例句及翻譯:

例句 1:

她正在學習演奏古箏,音色非常優美。

She is learning to play the zheng, and the sound is very beautiful.

例句 2:

古箏的演奏需要細膩的技巧和情感表達。

Playing the zheng requires delicate techniques and emotional expression.

例句 3:

在音樂會上,古箏獨奏吸引了所有觀眾的注意。

The zheng solo at the concert captivated all the audience's attention.

2:Guqin

用法:

古琴是一種中國古老的弦樂器,通常有七根弦,音色深沉而內斂,常用於獨奏和文人雅集。它的演奏風格偏向於內省與靜謐,常與詩詞、書畫等藝術形式結合。

例句及翻譯:

例句 1:

古琴的音色讓人感到平靜和放鬆。

The sound of the guqin brings a sense of calm and relaxation.

例句 2:

他在古琴演奏中融入了很多自己的感受。

He incorporated many of his feelings into his guqin performance.

例句 3:

古琴被認為是中國文化的象徵之一。

The guqin is considered one of the symbols of Chinese culture.

3:Pipa

用法:

琵琶是一種中國的撥弦樂器,具有四根弦,演奏時用手指或撥子撥動,音色明亮且富有表現力。琵琶在中國音樂中扮演著重要角色,常用於獨奏和伴奏。

例句及翻譯:

例句 1:

她的琵琶演奏技巧非常高超,令人驚嘆。

Her pipa playing skills are outstanding and impressive.

例句 2:

琵琶的音色可以表現出各種情感。

The sound of the pipa can express a variety of emotions.

例句 3:

在音樂會中,琵琶獨奏吸引了很多觀眾。

The pipa solo at the concert attracted many spectators.

4:Erhu

用法:

二胡是一種中國的拉弦樂器,通常有兩根弦,音色柔和且富有表現力,常用於獨奏和合奏。它的演奏技巧獨特,能夠表現出許多細膩的情感。

例句及翻譯:

例句 1:

他的二胡演奏讓人感受到深刻的情感。

His erhu performance conveys deep emotions.

例句 2:

二胡在中國民間音樂中非常受歡迎。

The erhu is very popular in Chinese folk music.

例句 3:

學習二胡需要耐心和持續的練習。

Learning the erhu requires patience and consistent practice.