「罐裝湯」是指將湯類食品放入罐子中進行密封和保存的食品,通常以便於儲存和食用。這種湯可以是各種口味和成分的,包括肉類、蔬菜和香料等。罐裝湯的優點在於方便攜帶、長期保存以及即開即食,適合忙碌的生活方式。
指以罐裝形式出售的湯,通常在超市的罐頭食品區可以找到。這些湯通常是即食的,可以加熱後直接食用。罐裝湯的種類繁多,有各種口味和配方,方便人們在忙碌的生活中快速準備餐點。
例句 1:
我今天晚上打算吃罐裝湯,這樣比較方便。
I plan to have canned soup for dinner tonight; it's more convenient.
例句 2:
這罐罐裝湯的味道非常好。
This can of canned soup tastes really good.
例句 3:
他們的罐裝湯有很多不同的口味可供選擇。
They have many different flavors of canned soup to choose from.
與罐裝湯相似,通常在某些地區使用 tin 這個詞來描述罐裝食品。這個詞在某些文化中可能更常用,並且通常指的是相同類型的產品。
例句 1:
這種 tin 湯是我最喜歡的速食選擇。
This type of tin soup is my favorite quick meal option.
例句 2:
我在商店裡買了一些 tin 湯,以備不時之需。
I bought some tin soup at the store for emergencies.
例句 3:
這個品牌的 tin 湯味道非常好。
This brand of tin soup tastes very good.
這是指經過加工和保存的湯,通常以罐裝形式出售。這類湯的優點在於可以長期儲存,並且在需要時隨時可以食用。
例句 1:
這種保存湯的方式讓它可以長時間儲存。
This method of preserving soup allows it to be stored for a long time.
例句 2:
我喜歡在家裡備一些保存湯,以備不時之需。
I like to keep some preserved soup at home for emergencies.
例句 3:
這罐保存湯的成分非常新鮮。
The ingredients in this preserved soup are very fresh.
這是指任何形式的湯類食品,無論是罐裝、盒裝或其他包裝形式。這類湯通常方便攜帶,適合快速食用。
例句 1:
這種包裝湯非常適合露營時使用。
This packaged soup is perfect for camping.
例句 2:
我買了一些包裝湯,可以在工作時隨時吃。
I bought some packaged soup that I can eat anytime at work.
例句 3:
這品牌的包裝湯是我最喜歡的速食選擇。
This brand of packaged soup is my favorite quick meal choice.