老婆餅的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「老婆餅」是一種傳統的中式糕點,主要由麵粉、糖、油和豆沙等材料製作而成。它的外皮酥脆,內餡通常是甜味的紅豆沙或蓮蓉。老婆餅的名字來源於其故事,據說是因為一位丈夫為了取悅妻子而製作的糕點,因而得名。這種餅通常在過年、婚禮或其他慶祝活動中食用,也可以作為日常的小吃。

依照不同程度的英文解釋

  1. A sweet pastry with filling.
  2. A traditional Chinese cake.
  3. A dessert often eaten during celebrations.
  4. A flaky pastry filled with sweet bean paste.
  5. A popular snack made from flour and filled with sweet ingredients.
  6. A traditional Chinese dessert with a crispy exterior and sweet filling, often enjoyed during special occasions.
  7. A pastry that symbolizes love and care, often associated with family traditions.
  8. A culturally significant dessert that combines culinary skill with sentimental value.
  9. A delicately crafted pastry that reflects the cultural heritage of Chinese cuisine, often enjoyed during festive occasions.
  10. A beloved traditional pastry that embodies the warmth of home and familial love.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Wife Cake

用法:

在西方文化中,通常將「老婆餅」翻譯為「Wife Cake」,這是因為其名字直接反映了其意義。這種糕點在中國廣受歡迎,特別是在廣東地區,作為一種甜點,常常在家庭聚會或節慶中出現。

例句及翻譯:

例句 1:

這家店的老婆餅非常好吃,值得一試!

The wife cakes from this shop are delicious and worth trying!

例句 2:

我從小就喜歡吃老婆餅,這是我最喜歡的甜點之一。

I've loved eating wife cakes since I was a child; it's one of my favorite desserts.

例句 3:

她的老婆餅做得特別好,總是讓人回味無窮。

Her wife cakes are particularly good; they always leave a lasting impression.

2:Spouse Cake

用法:

這個翻譯強調了餅的情感意義,表達了對伴侶的愛與關心。雖然「Spouse Cake」不如「Wife Cake」常見,但它同樣傳達了這種糕點的溫暖和親密感。

例句及翻譯:

例句 1:

這個節日,我準備了自製的配偶餅來慶祝。

For this holiday, I prepared homemade spouse cakes to celebrate.

例句 2:

他用心製作的配偶餅讓我感受到他的愛。

The spouse cake he made with care made me feel his love.

例句 3:

我們在婚禮上分享了自製的配偶餅,象徵我們的甜蜜生活。

We shared homemade spouse cakes at the wedding, symbolizing our sweet life together.

3:Traditional Pastry

用法:

這個翻譯強調了老婆餅作為中國傳統糕點的身份,適合用於描述其文化和歷史背景。它突顯了這種糕點在中國飲食文化中的重要性。

例句及翻譯:

例句 1:

這家店專賣各種傳統糕點,包括老婆餅

This shop specializes in various traditional pastries, including wife cakes.

例句 2:

在節慶期間,傳統糕點如老婆餅是必不可少的。

During the festive season, traditional pastries like wife cakes are essential.

例句 3:

我喜歡學習如何製作這些傳統糕點。

I love learning how to make these traditional pastries.

4:Sweet Bun

用法:

這個翻譯著重於老婆餅的甜味特性,雖然不完全準確,但可以用來描述其口感和味道。

例句及翻譯:

例句 1:

這個甜包的餡料非常美味,讓人一口接一口。

The filling of this sweet bun is so delicious that you can't stop eating it.

例句 2:

我在市場上買了幾個甜包,老婆餅是我的最愛。

I bought a few sweet buns at the market, and the wife cake is my favorite.

例句 3:

這種甜包在茶樓裡常常被點來當作下午茶。

This type of sweet bun is often ordered at tea houses as an afternoon snack.