「舒適層」通常指的是在某個環境或情境中,讓人感到放鬆、自在的區域或層次。這個詞可以用在多種情況下,例如在家裡的舒適空間、辦公室的休息區,或是在心理上感到安全和放鬆的狀態。
指的是一個人感到安全、熟悉和舒適的環境或情境。在這個區域內,人們通常不會感到壓力或焦慮。這個詞經常用來描述人們在工作、學習或社交上的慣性行為,當人們在這個區域之外時,可能會感到不安或挑戰。
例句 1:
離開舒適區對於個人成長是很重要的。
Stepping out of your comfort zone is important for personal growth.
例句 2:
她在自己的舒適區內工作得很好。
She works very well within her comfort zone.
例句 3:
他們的舒適區讓他們不願意嘗試新的事物。
Their comfort zone makes them reluctant to try new things.
指的是一個讓人感到溫暖和舒適的地方,通常與家居環境有關。這種空間通常設計得很吸引人,讓人有放鬆和享受的感覺。常見的例子包括有柔軟沙發、溫暖燈光和舒適裝飾的客廳或閱讀角落。
例句 1:
這個客廳是一個非常舒適的區域,適合放鬆。
This living room is a very cozy area, perfect for relaxing.
例句 2:
她在舒適的角落裡閱讀她最喜歡的書。
She is reading her favorite book in the cozy corner.
例句 3:
我們的咖啡廳有一個舒適的區域,讓顧客可以享受他們的飲料。
Our café has a cozy area where customers can enjoy their drinks.
專門設計用來促進放鬆和減壓的區域,通常包括舒適的座椅、柔和的燈光和安靜的環境。這樣的空間可以是家庭中的一個房間、辦公室的休息區,或者健身中心的冥想室。
例句 1:
這個健身房有一個放鬆空間,讓人們在運動後恢復。
This gym has a relaxation space for people to recover after workouts.
例句 2:
她在家裡設置了一個放鬆的空間,讓自己可以靜靜地思考。
She set up a relaxation space at home for quiet contemplation.
例句 3:
辦公室的放鬆空間提供了舒適的沙發和茶水供應。
The office's relaxation space offers comfortable sofas and refreshments.
指的是一個人感到安全、被保護的地方,通常與心理或情感的安慰有關。這種地方可以是實體的,如家,或者是心理上的,如某種狀態或感覺。
例句 1:
家對我來說是一個安全的庇護所。
Home is a safe haven for me.
例句 2:
她的朋友們是她的安全庇護所,讓她感到被支持。
Her friends are her safe haven, providing her with support.
例句 3:
在壓力大的時候,這裡成為了我的安全庇護所。
During stressful times, this place becomes my safe haven.