「成熟」這個詞在中文中主要指的是一個人或事物達到某種發展或完善的階段。通常涉及個人的情感、心理、社會或生理方面的成熟,或是指事物的發展達到一種穩定和完善的狀態。
通常用來描述一個人的心理或情感狀態,表示他們在思考、行為和決策上達到了一種穩定和負責任的狀態。這個詞也可以用來形容某些事物的發展階段,特別是在商業或技術方面,表示產品或計畫已經達到可以運作或使用的狀態。
例句 1:
他的成熟讓他在困難情況下做出明智的決定。
His maturity allows him to make wise decisions in difficult situations.
例句 2:
這個計畫已經達到成熟階段,可以開始實施。
The project has reached maturity and can now be implemented.
例句 3:
她在處理人際關係方面的成熟度讓她贏得了朋友的尊重。
Her maturity in handling relationships has earned her the respect of her friends.
用於描述一個人或事物的成長和進步過程,通常強調從一個階段到另一個階段的變化。在個人層面,這可以指情感、智力或社會技能的增長。在商業或技術方面,這可能涉及產品的設計和改進過程。
例句 1:
個人的情感發展對於建立健康的關係至關重要。
Personal emotional development is crucial for building healthy relationships.
例句 2:
這款產品的開發過程非常複雜。
The development process of this product is very complex.
例句 3:
他在職業發展方面的努力得到了回報。
His efforts in career development have paid off.
通常用來描述水果或其他食物達到最佳食用狀態的階段,但在某些情況下也可以比喻用於形容人的成熟度,表示他們在某些方面已經準備好或達到最佳狀態。
例句 1:
這種水果在夏天最為成熟,味道最甜。
This fruit is ripest in the summer and tastes the sweetest.
例句 2:
他的想法在經過幾年的思考後已經非常成熟。
His ideas have become very ripe after years of contemplation.
例句 3:
只有在適當的時候,才能收穫最成熟的果實。
Only at the right time can the ripest fruit be harvested.
指一個人從青少年過渡到成年期的階段,通常伴隨著責任感的增加和獨立性的提升。這個階段標誌著一個人在法律、社會或心理上的成熟,並且通常涉及到生活中的重大決策和責任。
例句 1:
在成年後,他開始承擔更多的責任。
After reaching adulthood, he began to take on more responsibilities.
例句 2:
成年期的挑戰有時會讓人感到壓力。
The challenges of adulthood can sometimes feel overwhelming.
例句 3:
她在成年後學會了如何獨立生活。
She learned how to live independently after reaching adulthood.