「淨瓶」通常指的是一種用於盛裝液體的容器,特別是在實驗室或醫療環境中使用的瓶子。它的設計通常是為了防止污染,保持內容物的純淨。這種瓶子可能是玻璃或塑料製成,並且常常配有密封蓋,以確保內容物不會受到外界的影響。淨瓶在科學實驗、醫療檢測以及其他需要高純度液體的場合中非常重要。
指的是一種未經污染的瓶子,通常用於儲存飲用水或其他液體,確保其不受外界影響。這種瓶子在日常生活中非常常見,尤其是在戶外活動或旅行時,人們會使用乾淨的瓶子來保持水的安全。
例句 1:
請使用一個淨瓶來裝水。
Please use a clean bottle to hold the water.
例句 2:
這個淨瓶是為了確保水的純淨而設計的。
This clean bottle is designed to ensure the purity of the water.
例句 3:
我們需要一個淨瓶來裝這些果汁。
We need a clean bottle to store this juice.
這個詞通常用於科學或實驗室環境中,指的是用於保存和運輸高純度液體的容器。在這種情況下,純淨度是關鍵,這些容器必須防止任何污染或化學反應。
例句 1:
這個純淨度容器是用來存放化學試劑的。
This purity vessel is used to store chemical reagents.
例句 2:
在實驗中,我們必須使用純淨度容器來確保結果的準確性。
In the experiment, we must use a purity vessel to ensure the accuracy of the results.
例句 3:
這些純淨度容器經過特殊處理,以防止任何污染。
These purity vessels are specially treated to prevent any contamination.
專門設計用於實驗室的瓶子,通常用於盛裝化學品或生物樣本。這些瓶子通常具有標準化的設計,便於測量和儲存。
例句 1:
這些實驗室瓶子可以安全地儲存各種化學品。
These laboratory bottles can safely store various chemicals.
例句 2:
請將樣本轉移到實驗室瓶中。
Please transfer the sample into a laboratory bottle.
例句 3:
這種實驗室瓶子設計用於高溫環境。
This type of laboratory bottle is designed for high-temperature environments.
在醫療或實驗室環境中,無菌容器是用於保存生物樣本或藥物的容器,確保不會受到任何微生物的污染。這些容器通常在使用前進行滅菌處理。
例句 1:
這個無菌容器是用來儲存血液樣本的。
This sterile container is used to store blood samples.
例句 2:
在手術之前,所有的無菌容器都必須檢查。
All sterile containers must be checked before the surgery.
例句 3:
研究人員使用無菌容器來確保樣本的完整性。
Researchers use sterile containers to ensure the integrity of the samples.