納扎爾巴耶夫的意思、翻譯和例句

是什麼意思

納扎爾巴耶夫是哈薩克斯坦的政治家,曾擔任哈薩克斯坦的總統。他是哈薩克斯坦獨立後的首位總統,對該國的政治、經濟和外交政策有著深遠的影響。納扎爾巴耶夫在任內推動了多項改革,並致力於將哈薩克斯坦打造成中亞地區的重要國家。他的領導風格被認為是集權的,並且他在位期間進行了多次選舉以延續自己的權力。

依照不同程度的英文解釋

  1. A former president of Kazakhstan.
  2. A leader who helped Kazakhstan after it became independent.
  3. A political figure known for his long-term leadership.
  4. A significant leader in Central Asia's political landscape.
  5. A president who implemented many reforms in Kazakhstan.
  6. A key figure in shaping Kazakhstan's modern identity and policies.
  7. A leader known for his authoritarian governance style.
  8. A prominent political leader who influenced the region's dynamics.
  9. A historical figure whose policies and leadership style are widely discussed.
  10. A significant political leader whose legacy continues to impact Kazakhstan.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Nazarbayev

用法:

納扎爾巴耶夫是哈薩克斯坦的創始總統,對國家的發展和國際地位有重要影響。他的領導風格和政策在國內外引起了廣泛的關注和討論。他的名字在哈薩克斯坦的政治歷史中佔有重要地位。

例句及翻譯:

例句 1:

納扎爾巴耶夫在哈薩克斯坦的獨立過程中扮演了關鍵角色。

Nazarbayev played a crucial role in Kazakhstan's independence process.

例句 2:

他在任內推動了多項經濟改革。

He implemented several economic reforms during his tenure.

例句 3:

納扎爾巴耶夫的政策對哈薩克斯坦的外交關係有深遠影響。

Nazarbayev's policies had a profound impact on Kazakhstan's foreign relations.

2:Kazakh leader

用法:

這個詞通常用來指代哈薩克斯坦的主要政治人物,特別是納扎爾巴耶夫,他在國家的政治和經濟發展中發揮了重要作用。作為國家的領導者,他的決策對哈薩克斯坦的未來方向有著深遠影響。

例句及翻譯:

例句 1:

這位哈薩克領導者致力於促進國家的經濟增長。

The Kazakh leader is committed to promoting economic growth in the country.

例句 2:

哈薩克領導者在國際會議上代表國家發言。

The Kazakh leader spoke on behalf of the country at the international conference.

例句 3:

這位哈薩克領導者的政策受到廣泛的關注。

The policies of this Kazakh leader have garnered widespread attention.

3:Former president

用法:

這個詞用於描述已經不再擔任總統職位的人,通常指在任期結束後仍然在政治或公共生活中有影響力的人。納扎爾巴耶夫作為哈薩克斯坦的前總統,仍然在國內外政治舞台上發揮著影響。

例句及翻譯:

例句 1:

作為前總統,納扎爾巴耶夫在國內外仍然有很大的影響力。

As a former president, Nazarbayev still holds significant influence both domestically and internationally.

例句 2:

許多前總統在卸任後繼續參與公共事務。

Many former presidents continue to engage in public affairs after their term.

例句 3:

前總統的政策在當前政府中仍然有影響。

The policies of the former president still have an impact on the current government.

4:Political figure

用法:

這個詞用來描述在政治領域中有影響力的人物,納扎爾巴耶夫作為哈薩克斯坦的重要政治人物,他的決策和行動對國家的發展方向有著深遠的影響。

例句及翻譯:

例句 1:

納扎爾巴耶夫是一位重要的政治人物,對哈薩克斯坦的未來有著重要的影響。

Nazarbayev is a significant political figure with a crucial influence on Kazakhstan's future.

例句 2:

這位政治人物在國際事務中也扮演著重要角色。

This political figure also plays an important role in international affairs.

例句 3:

許多政治人物在歷史上留下了深遠的印記。

Many political figures have left a profound mark in history.