「附點」這個詞在中文中通常指的是附加的標記、標籤或特定的註解,通常用於提供額外的資訊或說明。在某些情境中,它也可以指在文件或報告中附加的附錄或參考資料。
用於指在文本或圖像上添加的註解,通常用來提供解釋或補充信息。在學術文章、書籍或研究報告中,附加的註釋可以幫助讀者更好地理解內容,並提供來源或參考資料。在某些情況下,這些註解也可以用來表達作者的觀點或解釋特定的術語。
例句 1:
這篇文章的附註提供了有用的背景資訊。
The annotations in this article provide useful background information.
例句 2:
他在書中添加了許多註解,幫助讀者理解。
He added many annotations in the book to help readers understand.
例句 3:
她的研究報告中有詳細的附註,解釋了各種數據來源。
Her research paper contains detailed annotations explaining various data sources.
通常指一個簡短的訊息或提醒,可能是手寫或電子文件中的附加內容。它可以用來強調重要的資訊,或提供特定的指示。在商業或學術環境中,附加的說明或備註可以幫助讀者理解文檔的關鍵部分或要求。
例句 1:
請在附註中檢查所有的日期。
Please check all the dates in the notes.
例句 2:
這份報告有一個附註,說明了數據的來源。
This report has a note explaining the source of the data.
例句 3:
他在文件上寫了一些附註,提醒大家注意細節。
He wrote some notes on the document to remind everyone to pay attention to the details.
通常指在書籍或報告的末尾附加的部分,包含額外的資料或補充信息。這些資料可能包括數據表、圖表、詳細的說明或其他相關的內容,目的是為了讓讀者更深入地了解主題。在學術論文中,附錄通常用來提供支持主文的證據或參考資料。
例句 1:
這本書的附錄包含了所有的數據表。
The appendix of this book contains all the data tables.
例句 2:
在報告的附錄中有更多的背景資訊。
There is more background information in the appendix of the report.
例句 3:
她的論文附上了附錄,詳細介紹了研究方法。
Her thesis included an appendix that detailed the research methods.
用於指對某件事的意見或反應,通常是對某個主題的附加說明。這可以是正式的評論或非正式的意見。在學術、商業或社交媒體上,附加的評論可以幫助澄清某些觀點或引發討論。
例句 1:
他在報告中添加了一些評論,強調了主要觀點。
He added some comments in the report to emphasize the main points.
例句 2:
在會議上,她對提案發表了評論。
She made comments on the proposal during the meeting.
例句 3:
讀者可以在文章底部留下評論,分享自己的看法。
Readers can leave comments at the bottom of the article to share their views.