「團購」是指一群人共同購買某種商品或服務,以獲得更優惠的價格或條件。通常,這種購買方式會透過網絡平台進行,並且需要一定的人數來達到優惠的條件。團購的形式在近年來非常流行,尤其是在食品、旅遊、電子產品等領域。
這種方式通常是由一個人或一個平台發起,吸引其他人參與,並在達到一定人數後以更低的價格購買商品或服務。這種模式在網路上非常流行,許多商家會提供專門的團購平台,讓消費者能夠輕鬆參加。
例句 1:
我們在網上找到了一個很好的團購優惠。
We found a great group buying deal online.
例句 2:
這個團購活動吸引了很多人參加。
This group buying event attracted many participants.
例句 3:
透過團購,我們能夠以優惠的價格購買到心儀的產品。
Through group buying, we were able to purchase our desired products at a discount.
這種購買方式通常涉及一群人共同決定購買某一商品或服務,並且通常會在達到一定數量後獲得折扣或優惠。這在社區或團體中尤其常見,大家一起合作以獲得更好的價格。
例句 1:
社區居民組織了一次集體購買活動。
The community residents organized a collective purchase event.
例句 2:
這種集體購買方式讓我們省下了不少錢。
This collective purchase method saved us a lot of money.
例句 3:
他們通過集體購買獲得了大量的餐飲優惠。
They got significant dining discounts through collective purchasing.
這是指大量購買某種商品,通常會獲得更低的單價。這種方式常見於商業採購或家庭日常用品的購買,尤其是當需要長期使用時。
例句 1:
我們計劃進行大宗購買來節省開支。
We plan to make a bulk purchase to save on costs.
例句 2:
這家商店對於大宗購買提供了額外的折扣。
This store offers additional discounts for bulk purchases.
例句 3:
大宗購買通常能讓家庭節省不少開支。
Bulk purchasing can often help families save a lot of money.