大標題的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「大標題」通常指的是一個文本、文章或報告中的主要標題或標識,通常用來吸引讀者的注意力並概括內容的主題。這個詞可以用於新聞報導、學術文章、書籍、演講等多種場合。大標題通常以較大的字體顯示,並且在排版上會比其他標題更為突出,以便於讀者快速識別和理解內容的主題。

依照不同程度的英文解釋

  1. The main title of something.
  2. The title that stands out the most.
  3. The most important title in a document.
  4. The title that summarizes the main idea.
  5. The title that grabs attention.
  6. The prominent title that indicates the subject matter.
  7. The key title that reflects the essence of the content.
  8. The title that is visually emphasized to attract readers.
  9. The significant title that encapsulates the core theme of the work.
  10. The primary title that serves as a focal point for the content.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Main Title

用法:

通常用於書籍、報告或文章的主要標題,旨在清晰地傳達主題或內容的核心。這個標題通常是整個文本的焦點,並且會在封面或開頭部分顯示出來。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書的大標題是《台灣的歷史》。

The main title of this book is 'The History of Taiwan'.

例句 2:

報告的大標題清楚地表達了研究的目的。

The main title of the report clearly expresses the purpose of the study.

例句 3:

我們需要重新設計這個專案的主要標題。

We need to redesign the main title of this project.

2:Headline

用法:

通常用於新聞報導中的標題,用來吸引讀者的注意力並簡要介紹新聞內容。這個詞也可以用於網頁、雜誌或廣告中,通常是最顯眼的文字部分。

例句及翻譯:

例句 1:

這篇新聞的標題引起了我的興趣。

The headline of the article caught my interest.

例句 2:

他們在報紙上使用了引人注目的標題。

They used an eye-catching headline in the newspaper.

例句 3:

這個標題讓我想點擊進一步了解。

This headline made me want to click to learn more.

3:Primary Title

用法:

指的是任何文本或作品的主要名稱,常用於學術或正式的文件中,強調其重要性和正式性。

例句及翻譯:

例句 1:

這篇論文的主要標題應該簡潔明瞭。

The primary title of the paper should be concise and clear.

例句 2:

他的演講有一個強而有力的主要標題。

His presentation had a powerful primary title.

例句 3:

我們需要為這個計畫選擇一個適合的主要標題。

We need to choose an appropriate primary title for this project.

4:Header

用法:

在文件或網頁中,通常指的是位於頁面頂部的標題部分,用來顯示文件的主題或標識。這個詞在技術文檔或網站設計中使用頻繁。

例句及翻譯:

例句 1:

這個報告的標頭包含了作者的名字和日期。

The header of the report includes the author's name and date.

例句 2:

網站的標頭設計得很吸引人。

The header of the website is designed to be very appealing.

例句 3:

我們需要更新這個文件的標頭資訊。

We need to update the header information of this document.