「號碼票」通常指的是一種用於抽籤、排隊或獲取服務的票據,上面印有特定的號碼。這種票據常見於各種場合,例如商店、醫院、活動等,目的是為了管理人流和服務順序。
這是最直接的翻譯,指的是帶有號碼的票據,通常用於排隊或抽獎。它在許多商店和服務機構中被廣泛使用,以確保客戶按照順序獲得服務。
例句 1:
我在商店裡拿了一張號碼票,等著我的號碼被叫到。
I took a number ticket at the store and am waiting for my number to be called.
例句 2:
號碼票讓我們能夠有序排隊。
The number ticket allows us to queue in an orderly manner.
例句 3:
每個人都需要先拿號碼票才能進入會議室。
Everyone needs to take a number ticket before entering the conference room.
這種票據特別強調排隊的概念,通常用於需要等候的情況,如醫院、銀行或其他服務場所。它幫助管理客戶流量,確保公平。
例句 1:
在醫院的急診室,你需要先拿一張排隊票。
In the emergency room of the hospital, you need to take a queue ticket first.
例句 2:
我在銀行拿了排隊票,然後等了大約半個小時。
I took a queue ticket at the bank and waited for about half an hour.
例句 3:
排隊票讓我們知道誰該先接受服務。
The queue ticket lets us know who should be served first.
這種票據通常用於商業或服務環境中,代表客戶的需求或請求。它可能涉及技術支持、客戶服務等。
例句 1:
我在技術支持部門申請了一張服務票。
I submitted a service ticket to the technical support department.
例句 2:
服務票上會記錄客戶的問題和需求。
The service ticket records the customer's issues and requests.
例句 3:
在餐廳,我們會給客人發放服務票來記錄他們的訂單。
In the restaurant, we issue service tickets to record the customers' orders.
這通常指的是用於抽獎或抽籤的票據,參與者根據號碼獲得獎品或服務。
例句 1:
今天的活動中,我們將發放抽獎票。
We will distribute draw tickets at today's event.
例句 2:
每個參加者都會獲得一張抽獎票。
Each participant will receive a draw ticket.
例句 3:
抽獎票上的號碼將決定獲獎者。
The number on the draw ticket will determine the winner.