浮木的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「浮木」指的是漂浮在水面上的木材,通常是樹木因為自然原因(如風暴、洪水或水流)被沖入水中,或是人為活動(如伐木)造成的。浮木在生態系統中扮演著重要的角色,提供棲息地和食物來源,並且對於水域的生物多樣性有正面的影響。它也可以被用於藝術創作或工藝品製作。

依照不同程度的英文解釋

  1. Wood that floats on water.
  2. Wood found in rivers or lakes.
  3. Wood that has been washed away by water.
  4. Wood that is carried by water currents.
  5. Wood from trees that ends up floating in water.
  6. Debris from trees that floats on the surface of lakes or rivers.
  7. Natural or man-made wood pieces that float in aquatic environments.
  8. Wood fragments that are found floating in bodies of water, often affecting local ecosystems.
  9. Organic material from trees that has been displaced into aquatic systems, influencing habitat dynamics.
  10. Wood that has been dislodged from its original location and now floats in water bodies.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Driftwood

用法:

指的是在水流中漂流的木材,通常是樹木的殘骸或被水沖走的樹枝。它經常被用於裝飾、工藝品或建築材料。漂流木在海灘上常見,也是許多藝術家的靈感來源。

例句及翻譯:

例句 1:

海灘上有很多漂流木,適合做裝飾品。

There is a lot of driftwood on the beach, perfect for making decorations.

例句 2:

他用漂流木製作了一張漂亮的桌子。

He made a beautiful table out of driftwood.

例句 3:

漂流木為海岸生態系統提供了棲息地。

Driftwood provides habitat for coastal ecosystems.

2:Flotsam

用法:

指的是在水面上漂浮的物品,特別是船隻沉沒後留下的物品。這個詞通常用於法律或海洋環境中,指的是漂浮的垃圾或遺留物。

例句及翻譯:

例句 1:

海洋中的浮物對環境造成了很大的影響。

The flotsam in the ocean has a significant impact on the environment.

例句 2:

他們在海灘上清理浮物,以保護海洋生態。

They cleaned up the flotsam on the beach to protect marine life.

例句 3:

浮物的存在可能會影響航行安全。

The presence of flotsam can affect navigation safety.

3:Debris

用法:

泛指任何碎片或殘骸,尤其是經過破壞或災害後留下的物品。無論是自然災害、建築拆除或其他原因,殘骸都可能包含木材、塑料和金屬等多種材料。

例句及翻譯:

例句 1:

颱風過後,街道上滿是樹木和其他殘骸。

After the typhoon, the streets were filled with trees and other debris.

例句 2:

清理建築工地的殘骸是非常重要的。

It's very important to clear the debris from the construction site.

例句 3:

這片森林的殘骸對生態系統造成了影響。

The debris from the forest has impacted the ecosystem.