我未曾退縮的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「我未曾退縮」這句話的意思是「我從未放棄或後退過」,表達了一種堅持不懈、勇往直前的態度。這通常用來強調在面對困難或挑戰時的毅力和決心。

依照不同程度的英文解釋

  1. I have never given up.
  2. I have always kept going.
  3. I have not backed down.
  4. I have never stepped back.
  5. I have always faced challenges head-on.
  6. I have consistently stood my ground.
  7. I have never shied away from difficulties.
  8. I have continually maintained my resolve.
  9. I have steadfastly refused to retreat in the face of adversity.
  10. I have resolutely stood my ground without retreating.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:I have not backed down

用法:

這個表達強調在面對挑戰或壓力時,堅持自己的立場或信念,並不會因為困難而退縮。這通常用於強調勇氣和堅持不懈的態度。

例句及翻譯:

例句 1:

在這場比賽中,我未曾退縮,最終贏得了勝利。

In this competition, I did not back down and ultimately won.

例句 2:

即使面對困難,我也未曾退縮。

Even when facing difficulties, I did not back down.

例句 3:

他在面對批評時,未曾退縮,繼續堅持自己的觀點。

He did not back down in the face of criticism and continued to stand by his views.

2:I have not given up

用法:

這個表達強調不論遇到多大的困難或挑戰,始終保持努力和不放棄的心態。它可以用於任何需要持續努力的情況,包括學業、工作或個人目標。

例句及翻譯:

例句 1:

在追求夢想的路上,我未曾放棄。

On the path to pursuing my dreams, I have not given up.

例句 2:

即使失敗了很多次,我仍然未曾放棄。

Even after failing many times, I have not given up.

例句 3:

我在這個項目上投入了太多,怎麼可能未曾放棄?

I have invested too much in this project; how could I have given up?

3:I have not retreated

用法:

這個表達強調在面對挑戰時,選擇堅持不懈,而不是退卻或放棄。它通常用於形容面對壓力或困難時的勇氣和毅力。

例句及翻譯:

例句 1:

在這場激烈的辯論中,我未曾退縮,始終堅持我的觀點。

In this intense debate, I did not retreat and stood firm in my viewpoint.

例句 2:

即使環境艱難,我也未曾退縮,繼續努力。

Even in a tough environment, I did not retreat and kept pushing forward.

例句 3:

她在艱難的時刻未曾退縮,展現了她的堅強。

She did not retreat in difficult times, showing her strength.

4:I have not shied away

用法:

這個表達強調在面對挑戰或困難時,選擇面對而不是逃避,通常用於強調勇氣和堅定的決心。

例句及翻譯:

例句 1:

我在這個專案中未曾退縮,勇敢面對所有挑戰。

I have not shied away from any challenges in this project.

例句 2:

面對挑戰,我未曾退縮,始終勇往直前。

In the face of challenges, I have not shied away and have always moved forward.

例句 3:

他未曾退縮,勇敢地面對所有困難。

He did not shy away and bravely faced all difficulties.