请的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「請」這個詞在中文裡主要用作禮貌用語,表示請求或邀請,通常用於表達希望對方採取某種行動或提供某種幫助。它可以用於正式或非正式的場合,並且在許多情況下用來顯示尊重和禮貌。

依照不同程度的英文解釋

  1. A way to ask someone to do something.
  2. A polite way to request something.
  3. To invite or ask for help.
  4. A polite expression to ask for something.
  5. A courteous request for action.
  6. An expression used to solicit assistance or favor.
  7. A formal way to ask someone to do something.
  8. A respectful demand for a favor or action.
  9. A term used to express a desire for cooperation or assistance.
  10. A courteous way to request someone's attention or action.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Please

用法:

通常用於請求或邀請時,以顯示禮貌和尊重。它可以用於任何場合,無論是正式的還是非正式的,並且經常用來緩和請求的語氣,使其聽起來更加友好。

例句及翻譯:

例句 1:

請幫我關掉電腦。

Please help me turn off the computer.

例句 2:

請您稍等一下。

Please hold on for a moment.

例句 3:

請在這裡簽名。

Please sign here.

2:Request

用法:

用於正式或非正式的場合,表示希望對方提供某種幫助或資訊。它可以是口頭或書面的形式,通常用於需要得到某種批准或協助的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

我想提出一個請求。

I would like to make a request.

例句 2:

他發送了一封請求信給管理層。

He sent a request letter to the management.

例句 3:

請求需要在下週之前提交。

The request needs to be submitted by next week.

3:Kindly

用法:

用於表達請求時的一種禮貌方式,通常在正式的書信或溝通中使用。它顯示出對對方的尊重和禮貌,並且常用於商業或正式場合。

例句及翻譯:

例句 1:

請您親切地回覆這封電子郵件。

Kindly reply to this email.

例句 2:

我們希望您能親切地考慮這個提議。

We hope you can kindly consider this proposal.

例句 3:

請您親切地遵守公司的規定。

Kindly adhere to the company's regulations.

4:Invite

用法:

用於邀請某人參加活動或特定場合,通常是社交場合或正式的聚會。它可以是口頭或書面的形式,傳達希望對方參加的願望。

例句及翻譯:

例句 1:

我想邀請你參加我的生日派對。

I would like to invite you to my birthday party.

例句 2:

我們誠摯地邀請您參加這次會議。

We kindly invite you to attend this meeting.

例句 3:

他們邀請了所有的朋友參加婚禮。

They invited all their friends to the wedding.