費爾德的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「費爾德」通常指的是某個特定的領域、範疇或專業,特別是在學術、職業或興趣方面。這個詞可以用來描述一個人專精的領域或一個特定的研究範疇。在某些上下文中,它也可以指代某種特定的環境或情境。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific area of study.
  2. A certain subject you work in.
  3. A branch of knowledge.
  4. A specific domain of expertise.
  5. A particular area where someone has skills.
  6. A specialized field of research or work.
  7. A defined space of professional or academic focus.
  8. A sector of knowledge or practice.
  9. A context where specialized knowledge is applied.
  10. An area of expertise or specialization.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Field

用法:

通常用於描述某個特定的專業或研究範疇。在學術界,這個詞經常用來描述不同的學科,如科學、文學或社會科學。專業人士也會用這個詞來指代他們的工作範疇,例如工程、醫療或商業。這個詞強調了某一特定領域的專業性和深度。

例句及翻譯:

例句 1:

他在工程領域工作了十年。

He has worked in the field of engineering for ten years.

例句 2:

這位教授在生物學領域享有盛譽。

This professor is renowned in the field of biology.

例句 3:

她決定專注於心理學這個領域。

She decided to focus on the field of psychology.

2:Domain

用法:

用於指代特定的範疇或領域,通常強調其專業性或特定性。這個詞在科學、數學或技術領域中使用頻繁,特別是在討論某一特定範圍或應用時。它也可以用來描述某個特定的活動範圍或影響範圍。

例句及翻譯:

例句 1:

這項研究的範疇是環境科學。

The domain of this research is environmental science.

例句 2:

他在數據科學領域有著豐富的經驗。

He has extensive experience in the domain of data science.

例句 3:

這個問題超出了我的專業範疇。

This issue is beyond my domain of expertise.

3:Area

用法:

通常用於描述某個特定的範圍或範疇,無論是地理、學術還是專業上。它可以指一個具體的地點,也可以指某個特定的主題或領域。在學術或職業環境中,這個詞用來描述某人的專業或工作範圍。

例句及翻譯:

例句 1:

她在教育領域有著十年的經驗。

She has ten years of experience in the area of education.

例句 2:

這是一個快速發展的技術領域。

This is a rapidly evolving area of technology.

例句 3:

我們需要在這個研究領域進行更多的探索。

We need to explore more in this area of research.

4:Discipline

用法:

用於指代某個特定的學科或專業領域,通常強調其系統性和學術性。這個詞在學術界中經常使用,描述不同的學科,如數學、物理或社會學。它也可以用來強調某個專業的規範和標準。

例句及翻譯:

例句 1:

數學是一個非常重要的學科。

Mathematics is a very important discipline.

例句 2:

他在物理學這個學科中表現優異。

He excels in the discipline of physics.

例句 3:

這個學科需要嚴格的研究方法。

This discipline requires rigorous research methods.