「對襟」這個詞在中文中主要指的是一種衣服的設計,尤其是上衣或外套的前面部分,通常是指兩側襟口的設計,這種設計可以使衣服在穿著時更為合身,並且通常會有扣子或拉鍊來固定。對襟的衣服通常具有較好的保暖性和風格,常見於中式服裝或外套中。
指的是衣物前面的設計,通常有扣子、拉鍊或其他方式來固定衣物,使其合身。這種設計不僅實用,還能增添衣物的美觀。
例句 1:
這件外套的對襟設計非常時尚。
The front closure design of this jacket is very stylish.
例句 2:
她喜歡有對襟的襯衫,因為這樣穿起來更合身。
She likes shirts with a front closure because they fit better.
例句 3:
這種對襟設計的外套在冬天非常保暖。
This type of jacket with a front closure is very warm in winter.
通常指衣物的前面部分互相重疊,這樣的設計可以增加保暖性和舒適度。對襟的設計就是一種重疊的方式,讓衣物在穿著時更為合身。
例句 1:
這件衣服的重疊設計讓我感覺很舒適。
The overlap design of this garment makes me feel very comfortable.
例句 2:
她選擇了一件有重疊襟口的外套,因為它看起來更時尚。
She chose a jacket with an overlap front because it looks more fashionable.
例句 3:
重疊的設計有助於保暖,尤其是在寒冷的天氣裡。
The overlap design helps with warmth, especially in cold weather.
這通常指的是襯衫的前面有扣子的設計,這種設計常見於正式和休閒的服裝中。對襟的襯衫通常會有這種扣子設計。
例句 1:
這件襯衫是對襟的,並且有扣子設計。
This shirt has a button-down front closure.
例句 2:
他穿了一件藍色的對襟襯衫,搭配西裝看起來很不錯。
He wore a blue button-down shirt that looked great with his suit.
例句 3:
這款襯衫的扣子設計讓它看起來更正式。
The button-down design of this shirt makes it look more formal.
這是指衣物的閉合方式,對襟的設計通常包括各種閉合方式,如扣子、拉鍊或鈕扣。它確保衣物在穿著時不會鬆脫。
例句 1:
這件外套的閉合方式非常方便,容易穿脫。
The fastening of this coat is very convenient and easy to put on and take off.
例句 2:
她喜歡這件有特殊閉合設計的外套。
She likes this coat with a unique fastening design.
例句 3:
這種閉合方式讓衣服在穿著時更加安全。
This type of fastening makes the clothing more secure when worn.