「Fatty」這個詞在中文中通常指的是脂肪多的食物或物體,也可以用來形容某人或某物的體型較為豐滿或肥胖。在某些情況下,這個詞可能帶有貶義,用來指責或嘲笑某人的體重。根據上下文,這個詞可以用於描述食物的質地,或形容人的外貌。
這個詞通常用於形容小孩或年輕人,帶有可愛的意味。它比肥胖更為柔和,通常用來表達對某人體型的親切感。
例句 1:
這隻小狗看起來很圓潤,真的很可愛。
That puppy looks so chubby and really cute.
例句 2:
她的孩子有一點圓潤,看起來健康又可愛。
Her child is a bit chubby and looks healthy and adorable.
例句 3:
我喜歡圓圓的小貓咪,牠們總是這麼可愛。
I love chubby kittens; they are always so cute.
這個詞用於描述一個人的體重超過健康範圍。它通常是醫學上或健康相關的討論中所使用的術語,帶有較為中性的意味。
例句 1:
醫生告訴我,我需要控制我的體重,因為我有點超重。
The doctor told me I need to manage my weight because I am a bit overweight.
例句 2:
超重可能會導致健康問題,因此保持健康的生活方式很重要。
Being overweight can lead to health issues, so it's important to maintain a healthy lifestyle.
例句 3:
她的體重被認為是超重,因此醫生建議她進行運動。
Her weight is considered overweight, so the doctor advised her to exercise.
這個詞通常用來形容某人或某物的體型較為豐滿,帶有可愛或健康的意味。它比肥胖更為溫和,常用於形容小孩或動物。
例句 1:
這隻小鳥看起來很豐滿,真是太可愛了。
That little bird looks so plump, it's really adorable.
例句 2:
她的臉頰圓圓的,看起來非常豐滿。
Her cheeks are round and look very plump.
例句 3:
這隻貓咪看起來很健康,身材也很豐滿。
That cat looks healthy and has a plump body.
這個詞通常用於醫學上,指的是體重過重到影響健康的程度。它的含義較為嚴重,通常用於描述需要醫療介入的情況。
例句 1:
醫生告訴他,他的體重已經達到肥胖的程度。
The doctor told him that his weight has reached the level of obesity.
例句 2:
肥胖可能會導致許多健康問題,包括心臟病和糖尿病。
Obesity can lead to many health issues, including heart disease and diabetes.
例句 3:
她的體重指數顯示她屬於肥胖範疇,因此需要注意飲食。
Her BMI indicates that she falls into the obese category, so she needs to watch her diet.