进程的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「進程」這個詞在中文中主要指的是一個過程或一系列步驟的進行,特別是在某個特定的活動或計畫中。它可以用來描述事情的發展狀況、進行的階段或進步的程度。在科技領域,進程也可指計算機程序的執行過程。

依照不同程度的英文解釋

  1. The way something happens step by step.
  2. The steps taken to achieve something.
  3. The ongoing process of doing something.
  4. The series of actions taken to reach a goal.
  5. The current status of a task or project.
  6. The sequence of events in a particular operation.
  7. The development or progress of an ongoing activity.
  8. The methodical advancement through a series of stages.
  9. A systematic approach to achieving a specific outcome.
  10. The unfolding of events in a structured manner.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Process

用法:

指一系列有序的步驟或行動,通常用於描述製造、管理或其他活動中的具體步驟。這個詞在商業、科學和工程領域中非常常見,指的是從開始到結束的完整過程。

例句及翻譯:

例句 1:

這個製造過程需要多個步驟才能完成。

This manufacturing process requires multiple steps to complete.

例句 2:

我們需要優化這個過程以提高效率。

We need to optimize this process to improve efficiency.

例句 3:

他們正在研究這個過程的每個階段。

They are studying each stage of this process.

2:Progress

用法:

強調在某個過程中取得的進展或改善,通常用於描述某個任務或目標的推進情況。這個詞可以用來談論個人或團體在達成目標時的成就或發展。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在這個專案上取得了良好的進展。

We have made good progress on this project.

例句 2:

她對自己的學習進展感到滿意。

She is satisfied with her learning progress.

例句 3:

這項技術的進展令人振奮。

The progress of this technology is exciting.

3:Procedure

用法:

指在某種情況下需要遵循的具體步驟或方法,通常用於正式的或標準化的活動中。這個詞常見於法律、醫療和商業環境中,強調遵循特定的規範或流程。

例句及翻譯:

例句 1:

遵循正確的程序是非常重要的。

It is very important to follow the correct procedure.

例句 2:

這項程序需要經過多重審核。

This procedure requires multiple reviews.

例句 3:

他們正在制定新的安全程序。

They are developing new safety procedures.

4:Operation

用法:

通常指一個具體的行動或任務,尤其是在商業或軍事背景下。它可以指日常運營、特定任務的執行或系統的運作。

例句及翻譯:

例句 1:

這項操作需要高度的準確性。

This operation requires a high degree of accuracy.

例句 2:

我們的業務運營非常順暢。

Our business operations are running very smoothly.

例句 3:

這個系統的操作非常簡單。

The operation of this system is very simple.