逐滴地的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「逐滴地」這個詞語的意思是形容某事物以非常緩慢或細微的方式進行,像水滴一樣一滴一滴地流出或出現。通常用來形容某種過程的緩慢、漸進或細微的變化。

依照不同程度的英文解釋

  1. Little by little.
  2. Step by step.
  3. Gradually, in small amounts.
  4. Slowly, drop by drop.
  5. In a slow and careful manner.
  6. In a manner that takes time and patience.
  7. A process that unfolds slowly, akin to water dripping.
  8. A gradual progression or accumulation over time.
  9. A meticulous, incremental approach to a task or process.
  10. A methodical, slow-paced advancement, often requiring patience.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Drop by drop

用法:

用來形容液體緩慢流出或逐漸增加的情況,強調過程的緩慢和細微。例如,水從水龍頭慢慢滴落。

例句及翻譯:

例句 1:

水龍頭漏水,水逐滴地流下來。

The faucet is leaking, and water is dripping drop by drop.

例句 2:

逐滴地把顏料塗上畫布,創造出細膩的效果。

She applied the paint drop by drop onto the canvas, creating a delicate effect.

例句 3:

這個故事逐滴地揭示了角色的內心世界。

The story reveals the character's inner world drop by drop.

2:Gradually

用法:

用來形容某事物隨著時間的推移而緩慢地變化或發展,通常不會一次性完成,而是需要時間和耐心。

例句及翻譯:

例句 1:

他的英語水平逐漸提高。

His English proficiency improved gradually.

例句 2:

花瓣逐漸綻放,展現出美麗的顏色。

The petals opened gradually, revealing beautiful colors.

例句 3:

氣候變化的影響是逐漸顯現出來的。

The effects of climate change are gradually becoming apparent.

3:Little by little

用法:

形容某件事情或過程是逐漸發生的,強調每一步都是小的進展。

例句及翻譯:

例句 1:

他逐漸適應了新環境。

He adapted to the new environment little by little.

例句 2:

她的健康狀況逐漸改善。

Her health improved little by little.

例句 3:

這個項目需要逐步進行,不能急於求成。

This project needs to be carried out little by little; we can't rush it.

4:Step by step

用法:

描述一個過程是按照一定的順序進行,通常是小步驟地完成某項任務或達成某個目標。

例句及翻譯:

例句 1:

我們將逐步實施這個計畫。

We will implement this plan step by step.

例句 2:

她一步一步地學習新技能。

She is learning the new skill step by step.

例句 3:

這本書教你如何逐步解決問題。

This book teaches you how to solve problems step by step.