連鎖反應的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「連鎖反應」這個詞在中文中主要指一個事件或行動引發一系列後續事件或反應,通常是連續的、相互影響的。這個概念可以用於多個領域,包括物理學、化學、經濟學和社會現象等。在化學中,連鎖反應指的是一種反應過程,其中一個反應產物會促使下一個反應的發生。在社會學中,連鎖反應可以指一個事件引發的社會反應或行為變化。

依照不同程度的英文解釋

  1. A series of events caused by one action.
  2. One thing leads to another.
  3. A reaction that causes more reactions.
  4. An event that starts a chain of events.
  5. A sequence of reactions triggered by an initial event.
  6. A process where an initial action leads to a series of related events.
  7. A phenomenon where one event causes a series of interconnected reactions.
  8. A cascading effect where one action triggers multiple subsequent actions.
  9. A complex interaction of events where an initial cause leads to a chain of consequences.
  10. A situation where one action causes a domino effect of events.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Chain reaction

用法:

用來描述一個事件引發一系列連續事件的過程,特別是在科學和技術領域。這個詞最常用於化學反應中,指的是一個反應產物促使下一個反應的發生,形成一個持續的反應過程。在社會或經濟學中,鏈式反應也可以用來形容一個事件如何影響其他事件的發生。

例句及翻譯:

例句 1:

這場經濟危機引發了全球的連鎖反應

The economic crisis triggered a chain reaction worldwide.

例句 2:

一個小的決策可以導致一連串的鏈式反應。

A small decision can lead to a series of chain reactions.

例句 3:

科學家們正在研究這種化學反應的鏈式反應。

Scientists are studying the chain reaction of this chemical process.

2:Cascading effect

用法:

通常用於描述某一事件的影響逐漸擴大,造成後續事件或變化的情況。這個詞常見於環境科學、社會學和經濟學中,用來描述一個事件如何影響其他系統或事件,並引發後續的變化。

例句及翻譯:

例句 1:

這次自然災害造成了生態系統的連鎖效應。

The natural disaster caused a cascading effect on the ecosystem.

例句 2:

政策的改變可能會引發一系列的連鎖效應。

The change in policy could trigger a series of cascading effects.

例句 3:

在這個行業中,任何小的變化都可能導致連鎖效應。

In this industry, even a small change can lead to a cascading effect.

3:Ripple effect

用法:

用來形容一個事件或行動所產生的影響像水面上的漣漪一樣擴散開來。這個詞常用於社會學和經濟學中,說明一個事件如何影響周圍的人或事物,並引發更廣泛的後果。

例句及翻譯:

例句 1:

這項政策的變更會對整個社區產生漣漪效應。

The change in policy will have a ripple effect on the entire community.

例句 2:

他的行為引發了一系列的漣漪效應。

His actions triggered a series of ripple effects.

例句 3:

在經濟中,一個小的變化也能引發漣漪效應。

In economics, a small change can also trigger a ripple effect.