「釘死」這個詞在中文裡主要有以下幾種含義: 1. 物理上的釘住:指用釘子將某物固定在某個地方,使其無法移動。例如:「他把木板釘死在牆上。」 2. 比喻意義:用來形容某種情況或事物被固定住,無法改變或逃脫。例如:「這個決定已經釘死了,我們無法再改變。」 3. 在某些語境中,可能用來形容某種情感或狀態的牢固或不可改變。
用於將某物釘住,通常指的是將某事物確定或固定下來,無法改變。這個表達在日常會話中常用來形容確定計畫或決策的過程,讓人感覺到這個決定是無法改變的。
例句 1:
我們需要釘死這個計畫的細節。
We need to nail down the details of this plan.
例句 2:
他們在會議上釘死了預算。
They nailed down the budget in the meeting.
例句 3:
一旦釘死了日期,就不能再改變了。
Once we nail down the date, it can't be changed.
表示將某物固定或保護起來,讓其不會移動或受到損害。在某些情境中,這個詞可以用來形容使某個決定或狀態變得穩固或不易改變。
例句 1:
請確保這個文件被妥善存放。
Please secure this document properly.
例句 2:
他們確保了資金的安全。
They secured the funding.
例句 3:
要把這個裝置固定好,避免損壞。
Make sure to secure this device to prevent damage.
通常用於描述將某物固定在一起,讓它不會鬆開或移動。這個詞在日常生活中經常出現,例如在穿衣服時扣上扣子或拉上拉鍊。
例句 1:
請把安全帶釘緊。
Please fasten your seatbelt.
例句 2:
她把包包的拉鍊釘好。
She fastened the zipper on her bag.
例句 3:
在旅行前,請確保所有行李都已釘好。
Before traveling, please ensure all luggage is fastened.
用於描述將某物修理或固定,使其恢復正常狀態或不再移動。這個詞可以用在許多情境中,無論是物理上的修理,還是比喻意義上的確定或解決問題。
例句 1:
我們需要修理這個損壞的椅子。
We need to fix this broken chair.
例句 2:
他們已經修好了所有的問題。
They have fixed all the issues.
例句 3:
請把這個問題修好,讓它不再影響我們。
Please fix this problem so it doesn't affect us anymore.