takeout的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「外帶」這個詞在中文中通常指的是從餐廳或商店購買食物,然後帶回家或其他地方享用的行為。這個詞在台灣的用法非常普遍,尤其是在快餐、咖啡、或其他餐飲業中。外帶的選項通常會在菜單上標示,讓顧客可以選擇將餐點打包帶走。

依照不同程度的英文解釋

  1. Food you buy to eat later.
  2. Food you take home from a restaurant.
  3. Food ordered to be eaten somewhere else.
  4. Food that is packaged to go.
  5. Ordering food to take away instead of eating in.
  6. A service provided by restaurants to allow customers to take food out.
  7. A dining option where meals are prepared for customers to consume off-site.
  8. Purchasing meals for consumption away from the establishment.
  9. The process of ordering food that is meant to be consumed elsewhere.
  10. A convenient way to enjoy meals outside of the restaurant.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Takeout

用法:

這個詞在美國和其他地區非常常見,指的是從餐廳購買的食物,通常是為了帶走而不是在餐廳內用餐。這種服務在快餐店和許多餐廳中都很普遍。顧客可以選擇在餐廳內用餐或選擇外帶。

例句及翻譯:

例句 1:

我們今晚想要點外帶。

We want to order takeout tonight.

例句 2:

這家餐廳的外帶選擇很多。

This restaurant has a lot of takeout options.

例句 3:

我通常在忙碌的工作日選擇外帶。

I usually choose takeout on busy workdays.

2:To-go

用法:

這個詞通常用來形容食物或飲料是為了帶走的,常見於咖啡店和快餐店的菜單上。它通常用於表示顧客希望將食物帶走而不是在現場享用。

例句及翻譯:

例句 1:

我想要一杯咖啡,請給我外帶。

I would like a coffee to-go, please.

例句 2:

這家店的漢堡可以選擇外帶。

The burgers at this place are available to-go.

例句 3:

她點了一份沙拉,選擇外帶。

She ordered a salad for to-go.

3:Carryout

用法:

這個詞在某些地區用來表示外帶,尤其是在美國的某些地方。它通常與外帶的餐廳選擇有關,顧客可以選擇在店內用餐或帶走食物。

例句及翻譯:

例句 1:

我們決定從那家餐廳外帶晚餐。

We decided to carryout dinner from that restaurant.

例句 2:

這家店的外帶服務非常方便。

The carryout service at this place is very convenient.

例句 3:

他們提供多種外帶選擇。

They offer a variety of carryout options.

4:Takeaway

用法:

這個詞在英國和其他一些地區使用,指的是從餐廳購買的食物,通常是為了帶走而不是在餐廳內用餐。這個詞在台灣不太常見,但在某些情境下仍然可以理解。

例句及翻譯:

例句 1:

我們今晚想要點外帶餐。

We want to order takeaway for dinner tonight.

例句 2:

這家餐廳的外帶餐點非常美味。

The takeaway meals from this restaurant are very delicious.

例句 3:

他們提供多種外帶選擇。

They offer a variety of takeaway options.