「低峰期」指的是某一事物在特定時間內的需求、活動或使用量較低的時期。這個詞常用於交通、商業、旅遊等領域,表示在某個時間段內,流量或需求明顯低於正常或高峰期。
通常用於交通、通訊或娛樂行業,指的是客流量或使用量較少的時間段。在這段時間內,通常會有較低的價格或較少的擁擠情況。
例句 1:
在低峰期,我們的票價會便宜很多。
During the off-peak period, our ticket prices are much cheaper.
例句 2:
這段時間是旅行的低峰期,適合想避開人潮的遊客。
This time is the off-peak period for travel, suitable for tourists who want to avoid crowds.
例句 3:
通勤時間的低峰期讓我能夠更輕鬆地搭乘公共交通。
The off-peak period for commuting allows me to take public transportation more easily.
通常用於旅遊業,指的是旅遊需求較低的季節。這段時間內,旅遊景點和酒店的客流量減少,通常會有較多的優惠和折扣。
例句 1:
這家酒店在低季期間提供優惠價格。
The hotel offers discounted rates during the low season.
例句 2:
許多旅遊景點在低季時會有較少的遊客。
Many tourist attractions have fewer visitors during the low season.
例句 3:
低季是探索新地點的好時機,因為人潮較少。
The low season is a great time to explore new places because of the smaller crowds.
用於經濟或商業領域,指的是需求或銷售量下降的時期。這段時間可能會影響公司的營收和生產計劃。
例句 1:
在經濟低迷的時期,許多企業都面臨著銷售下滑的挑戰。
During the slump period, many businesses face challenges with declining sales.
例句 2:
這家公司在過去的幾個季度經歷了銷售的低迷期。
The company has experienced a slump period in sales over the past few quarters.
例句 3:
市場的低迷期使得許多新創公司難以生存。
The market slump period makes it difficult for many startups to survive.
通常用於描述某種活動、情況或情緒的暫時平靜或減少,特別是在商業或社會活動中。這段時間通常是暫時的,可能會在未來再次出現高峰。
例句 1:
在假期結束後,商店經常會經歷一段平靜期。
Stores often experience a lull after the holiday season.
例句 2:
這段時間是業務的平靜期,沒有太多客戶光顧。
This period is a lull for the business with not many customers visiting.
例句 3:
在活動開始前,會有一段短暫的平靜期。
There is often a brief lull before the event starts.