濒臨的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「濒臨」這個詞在中文中主要有以下幾個意思: 1. 指某事物或情況即將發生或接近某個狀態,通常帶有緊迫感或危險感。例如:「這個地方濒臨海洋,風景美麗。」 2. 形容某種情況或狀態的邊緣或邊界,通常用於描述接近危險或困境的情況。例如:「他濒臨失業的邊緣。」 3. 在生物學中,指物種或生態系統面臨滅絕的危險。例如:「這種動物濒臨絕種。」 總體來說,「濒臨」這個詞用於描述接近某種狀態或境地,特別是那些不太好的狀態。

依照不同程度的英文解釋

  1. Close to something happening.
  2. Almost at the edge of something.
  3. Near to a situation that is not good.
  4. Approaching a critical point.
  5. On the verge of experiencing something significant.
  6. In a precarious position, close to a negative outcome.
  7. In a situation that threatens to deteriorate.
  8. In imminent danger of a serious condition.
  9. At the brink of a critical or perilous circumstance.
  10. In a state of approaching a significant crisis or challenge.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:On the verge of

用法:

用於描述某事即將發生或接近某種狀態,通常帶有緊迫感或危險感。它可以用來形容情感狀態、事件或情況的即將發生。在許多情況下,這個短語用於強調某種狀態的迫切性。

例句及翻譯:

例句 1:

他在考試中濒臨失敗的邊緣。

He is on the verge of failing the exam.

例句 2:

這個城市濒臨經濟崩潰。

The city is on the verge of economic collapse.

例句 3:

濒臨情緒崩潰的邊緣。

She is on the verge of an emotional breakdown.

2:Close to

用法:

用於表示某事物與另一事物之間的距離非常小,通常用於描述即將發生的情況。這個短語可以用於多種情境,從具體的物理距離到抽象的情感或狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

這個物種濒臨絕種,保護工作迫在眉睫。

This species is close to extinction, and conservation efforts are urgent.

例句 2:

他在職業生涯中濒臨轉折點。

He is close to a turning point in his career.

例句 3:

我們濒臨達成協議的階段。

We are close to reaching an agreement.

3:Near to

用法:

用於描述某物或某事物在空間或時間上的接近,通常用於強調即將發生的情況。這個短語可以用於多種情境,從具體的物理距離到抽象的情感或狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

這座城市濒臨海洋,風景壯觀。

The city is near to the ocean, offering stunning views.

例句 2:

濒臨失業的邊緣,必須尋找新工作。

He is near to unemployment and must look for a new job.

例句 3:

濒臨決定是否要搬家。

She is near to making a decision about whether to move.

4:Approaching

用法:

用於描述某事物或情況在時間或空間上接近某個點或狀態。這個詞可以用於描述即將發生的事件或狀態,並且通常帶有一種預期的感覺。

例句及翻譯:

例句 1:

濒臨一個重要的職業決定。

He is approaching an important career decision.

例句 2:

這個物種濒臨滅絕的危險。

This species is approaching the danger of extinction.

例句 3:

我們濒臨一個新的時代。

We are approaching a new era.