「敵害」這個詞在中文中主要指的是對敵人或對手造成的傷害或損害。它通常用於描述戰爭、衝突或競爭中,對於敵方的攻擊或破壞行為。在某些情境下,它也可以用於比喻性的語境,表示對某種威脅或不利因素的抵抗或克服。
特指對敵方造成的傷害或損害,通常用於軍事或競爭的語境中。在戰爭中,軍隊會採取行動以減少敵方的力量,這被視為對敵人的傷害。這個詞彙強調了敵對關係中的攻擊性行為。
例句 1:
在這場戰鬥中,我們的目標是最大限度地減少敵方的傷害。
In this battle, our goal is to minimize enemy harm.
例句 2:
他們計劃進行一場攻擊,以對敵人造成重大損失。
They planned an attack to inflict significant enemy harm.
例句 3:
這場衝突導致了雙方的傷亡和敵害。
The conflict resulted in casualties and enemy harm on both sides.
用於描述在競爭或衝突中對對手造成的損害。這個詞強調了敵對的關係,通常用於商業競爭、運動比賽或其他需要對抗的情境。
例句 1:
這次競賽中,選手們都希望能對對手造成一些損害。
In this competition, the athletes all hope to inflict some adversarial damage on their opponents.
例句 2:
他們的策略是最大化對競爭者的損害。
Their strategy is to maximize adversarial damage.
例句 3:
在這場比賽中,對手的傷害是關鍵因素。
The damage done to the opponent was a key factor in the match.
指在衝突或戰爭中,針對敵方進行的攻擊或行動。這個詞通常用於軍事或國際關係的討論中,強調行動的敵對性和目的。
例句 1:
這種敵對行動只會加劇衝突。
Such hostile actions will only escalate the conflict.
例句 2:
國際社會譴責針對平民的敵對行動。
The international community condemned hostile actions against civilians.
例句 3:
在戰爭中,敵對行動是常見的戰術。
Hostile actions are common tactics in warfare.
通常用於比賽或競爭中,指對對手造成的傷害或損失。這個詞強調了競爭中的對抗性和對手的脆弱性。
例句 1:
我們的策略是利用對手的弱點來造成傷害。
Our strategy is to exploit the opponent's weaknesses to inflict injury.
例句 2:
這場比賽的結果取決於對對手造成的傷害。
The outcome of the match depends on the injury inflicted on the opponent.
例句 3:
在競爭中,對手的損失常常是勝利的關鍵。
In competition, the injury to the opponent is often key to victory.