「死」這個詞在中文裡主要表示生命的終結,也可以用來形容某種事物的消失、失去活力或功能。根據上下文,它可以有以下幾種含義: 1. 生命的終結:指生物體的死亡,例如:「他的祖父已經去世了。」 2. 失去活力或功能:指某物不再運作或無法再使用,例如:「這台電腦壞了,已經死了。」 3. 比喻用法:形容某種情感或狀態的消失,例如:「他對這份工作的熱情已經死了。」 總體來說,「死」這個詞可以用於具體的生命終結,也可以用於比喻或形容某種狀態的消失。
通常用於正式或法律的場合,指已經去世的人。這個詞常見於死亡證明、遺囑或法律文件中。它是對死者的尊重用語,常用於描述某人的生命結束。
例句 1:
他的祖父已經去世,享年八十歲。
His grandfather is deceased, at the age of eighty.
例句 2:
這位已故的作家在文學界留下了深遠的影響。
The deceased author left a profound impact on the literary world.
例句 3:
在法律文件中,通常會使用「已故」來指代死者。
In legal documents, 'deceased' is often used to refer to the dead.
通常用於描述某物的有效期結束或失去功能。這個詞常見於食品、藥品或其他需要標示有效期限的產品。當某物過了使用期限或不再可用時,可以使用這個詞。
例句 1:
這瓶牛奶已經過期,不能再喝了。
This bottle of milk has expired and should not be consumed.
例句 2:
我的護照已經過期,我需要重新申請。
My passport has expired, and I need to renew it.
例句 3:
這個產品的保修期已經到期。
The warranty for this product has expired.
通常用於描述死亡的情況,特別是與災難、事故或極端條件有關的死亡。這個詞帶有更強烈的情感色彩,常用於報導或文學中。
例句 1:
在那場火災中,許多人不幸遇難。
Many people perished in that fire.
例句 2:
這位探險家在探索過程中不幸喪生。
The explorer perished during the expedition.
例句 3:
他們在海難中遇難,無法被找到。
They perished in the shipwreck and could not be found.
用於描述某人或某物不再存在,通常帶有失落或懷念的情感。這個詞可以用於形容死亡、消失或離開的情況。
例句 1:
他的父母已經去世,家裡感到空蕩蕩的。
His parents are gone, and the house feels empty.
例句 2:
那棵老樹在風暴中被摧毀了,現在已經不在了。
That old tree was destroyed in the storm and is now gone.
例句 3:
她的笑容已經消失了,讓人感到悲傷。
Her smile is gone, leaving a sense of sadness.