「那个」這個詞在中文裡通常用來指代某個已知或不特定的事物,表示不確定或不願意直接說出來的對象。它可以用來引入一個話題,或是當說話者對某個事物無法立即想起具體名稱時的替代詞。
用於指代特定的事物,通常是在談話中已經提到過的或是聽者能夠理解的事物。它可以用來強調對方所提到的內容,或是用來區分不同的事物。在語言交流中,這個詞常用於描述距離較遠的對象,或是用來引入新的話題。
例句 1:
你喜歡那個嗎?
Do you like that?
例句 2:
我記得那個時候的情景。
I remember that situation.
例句 3:
那個問題需要進一步討論。
That issue needs further discussion.
通常用於指代某個特定的事物或人,強調其獨特性或特別之處。這個表達常用於需要明確區分的情況,幫助聽者理解具體的對象或情境。它可以用在多種情景中,從日常對話到正式場合都很常見。
例句 1:
你說的那個人就是我最好的朋友。
The one you mentioned is my best friend.
例句 2:
我想要的就是那個。
That's the one I want.
例句 3:
她是唯一一個能解決這個問題的人。
She is the only one who can solve this problem.
用來指代某個不具體的事物,通常在對話中用來替代具體名稱,以避免重複或因為不確定而無法具體表達。這個詞在日常交流中很常見,能夠幫助簡化語言,特別是在描述複雜或不明確的情況時。
例句 1:
你知道那個東西在哪裡嗎?
Do you know where the thing is?
例句 2:
我找不到那個東西了。
I can't find the thing.
例句 3:
這就是我想要的那個東西。
This is the thing I wanted.
通常用於商業或正式場合,指代某個具體的物品或項目。在討論清單、報告或會議時,這個詞能夠幫助明確指代特定的項目,並使交流更加清晰。它在各種專業環境中都很常見。
例句 1:
這個項目需要在下週之前完成。
This item needs to be completed by next week.
例句 2:
我們需要討論這個項目。
We need to discuss this item.
例句 3:
這個項目在會議上被提到過。
This item was mentioned in the meeting.