那个的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「那个」這個詞在中文裡通常用來指代某個已知或不特定的事物,表示不確定或不願意直接說出來的對象。它可以用來引入一個話題,或是當說話者對某個事物無法立即想起具體名稱時的替代詞。

依照不同程度的英文解釋

  1. A word used to refer to something not clearly identified.
  2. A way to point to something you can't name.
  3. A term to indicate a specific thing that isn't mentioned.
  4. A word used when the speaker is unsure of the name.
  5. A reference to something that has been previously mentioned.
  6. A demonstrative term indicating an object or concept that is not explicitly named.
  7. A pronoun used for an unspecified or previously mentioned item.
  8. A term used to refer to something that is known but not clearly stated.
  9. A demonstrative pronoun often employed in conversation to refer to a specific but unnamed subject.
  10. A vague reference to something familiar or understood in context.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:That

用法:

用於指代特定的事物,通常是在談話中已經提到過的或是聽者能夠理解的事物。它可以用來強調對方所提到的內容,或是用來區分不同的事物。在語言交流中,這個詞常用於描述距離較遠的對象,或是用來引入新的話題。

例句及翻譯:

例句 1:

你喜歡那個嗎?

Do you like that?

例句 2:

我記得那個時候的情景。

I remember that situation.

例句 3:

那個問題需要進一步討論。

That issue needs further discussion.

2:The one

用法:

通常用於指代某個特定的事物或人,強調其獨特性或特別之處。這個表達常用於需要明確區分的情況,幫助聽者理解具體的對象或情境。它可以用在多種情景中,從日常對話到正式場合都很常見。

例句及翻譯:

例句 1:

你說的那個人就是我最好的朋友。

The one you mentioned is my best friend.

例句 2:

我想要的就是那個。

That's the one I want.

例句 3:

她是唯一一個能解決這個問題的人。

She is the only one who can solve this problem.

3:The thing

用法:

用來指代某個不具體的事物,通常在對話中用來替代具體名稱,以避免重複或因為不確定而無法具體表達。這個詞在日常交流中很常見,能夠幫助簡化語言,特別是在描述複雜或不明確的情況時。

例句及翻譯:

例句 1:

你知道那個東西在哪裡嗎?

Do you know where the thing is?

例句 2:

我找不到那個東西了。

I can't find the thing.

例句 3:

這就是我想要的那個東西。

This is the thing I wanted.

4:The item

用法:

通常用於商業或正式場合,指代某個具體的物品或項目。在討論清單、報告或會議時,這個詞能夠幫助明確指代特定的項目,並使交流更加清晰。它在各種專業環境中都很常見。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目需要在下週之前完成。

This item needs to be completed by next week.

例句 2:

我們需要討論這個項目。

We need to discuss this item.

例句 3:

這個項目在會議上被提到過。

This item was mentioned in the meeting.