「重寄」這個詞在中文中主要指的是再次寄送某物,通常是指郵件、包裹或文件等。在某些情況下,這個詞也可以用來表示重新發送電子郵件或消息。重寄的原因可能包括初次寄送失敗、收件人未收到、需要更新內容或修改資訊等。
通常用於電子郵件或數據傳輸,表示將先前發送的內容再次發送。這個詞在數位通訊中非常常見,尤其是在需要確保資訊傳遞的情況下。當初次發送的郵件未能成功送達時,使用者會選擇重新發送以確保對方能收到。
例句 1:
我會重新發送那封郵件給你。
I will resend that email to you.
例句 2:
請確認你是否收到我重新發送的文件。
Please confirm if you received the document I resent.
例句 3:
如果你沒有收到,請告訴我,我會再重新發送。
If you didn't receive it, please let me know, and I will resend it.
這個詞通常用於郵寄物品的情況,表示再次寄送包裹或信件。當郵件未能送達或需要更改寄送地址時,可能會用到這個詞。這在物流或郵件服務中是常見的操作。
例句 1:
如果包裹未送達,我們可以選擇重新寄送。
If the package was not delivered, we can choose to re-mail it.
例句 2:
你需要提供新的地址來重新寄送這封信。
You need to provide a new address to re-mail this letter.
例句 3:
他要求公司重新寄送他的訂單。
He requested the company to re-mail his order.
這個詞與 resend 類似,通常用於強調再次發送的行為。在商業或日常溝通中,當需要確保某個消息或文件被接收時,會使用這個詞。
例句 1:
我會重新發送這份報告給你。
I will re-send this report to you.
例句 2:
如果你沒有收到,我會再次發送。
If you didn't receive it, I will re-send it.
例句 3:
請讓我知道如果你需要我重新發送任何資料。
Please let me know if you need me to re-send any information.
這個詞通常用於電子郵件的上下文中,表示再次轉發先前的郵件。當某封郵件需要被多個收件人查看時,轉發是一種常見的做法。
例句 1:
我會再次轉發那封郵件給所有相關人員。
I will forward that email again to all relevant parties.
例句 2:
如果你需要,我可以再次轉發這個消息。
If you need, I can forward this message again.
例句 3:
請告訴我是否需要我再次轉發這封信。
Please let me know if you need me to forward this letter again.