重寄的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「重寄」這個詞在中文中主要指的是再次寄送某物,通常是指郵件、包裹或文件等。在某些情況下,這個詞也可以用來表示重新發送電子郵件或消息。重寄的原因可能包括初次寄送失敗、收件人未收到、需要更新內容或修改資訊等。

依照不同程度的英文解釋

  1. To send something again.
  2. To mail something a second time.
  3. To resend a package or letter.
  4. To send back something that was sent before.
  5. To send an item again after the first attempt failed.
  6. To dispatch a previously sent item again.
  7. To re-mail a document or package that did not reach its destination.
  8. To forward again an item that was not successfully delivered.
  9. To initiate a second sending of an item due to previous issues.
  10. To send again something that was lost or not received.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Resend

用法:

通常用於電子郵件或數據傳輸,表示將先前發送的內容再次發送。這個詞在數位通訊中非常常見,尤其是在需要確保資訊傳遞的情況下。當初次發送的郵件未能成功送達時,使用者會選擇重新發送以確保對方能收到。

例句及翻譯:

例句 1:

我會重新發送那封郵件給你。

I will resend that email to you.

例句 2:

請確認你是否收到我重新發送的文件。

Please confirm if you received the document I resent.

例句 3:

如果你沒有收到,請告訴我,我會再重新發送。

If you didn't receive it, please let me know, and I will resend it.

2:Re-mail

用法:

這個詞通常用於郵寄物品的情況,表示再次寄送包裹或信件。當郵件未能送達或需要更改寄送地址時,可能會用到這個詞。這在物流或郵件服務中是常見的操作。

例句及翻譯:

例句 1:

如果包裹未送達,我們可以選擇重新寄送。

If the package was not delivered, we can choose to re-mail it.

例句 2:

你需要提供新的地址來重新寄送這封信。

You need to provide a new address to re-mail this letter.

例句 3:

他要求公司重新寄送他的訂單。

He requested the company to re-mail his order.

3:Re-send

用法:

這個詞與 resend 類似,通常用於強調再次發送的行為。在商業或日常溝通中,當需要確保某個消息或文件被接收時,會使用這個詞。

例句及翻譯:

例句 1:

我會重新發送這份報告給你。

I will re-send this report to you.

例句 2:

如果你沒有收到,我會再次發送。

If you didn't receive it, I will re-send it.

例句 3:

請讓我知道如果你需要我重新發送任何資料。

Please let me know if you need me to re-send any information.

4:Forward again

用法:

這個詞通常用於電子郵件的上下文中,表示再次轉發先前的郵件。當某封郵件需要被多個收件人查看時,轉發是一種常見的做法。

例句及翻譯:

例句 1:

我會再次轉發那封郵件給所有相關人員。

I will forward that email again to all relevant parties.

例句 2:

如果你需要,我可以再次轉發這個消息。

If you need, I can forward this message again.

例句 3:

請告訴我是否需要我再次轉發這封信。

Please let me know if you need me to forward this letter again.