「電影級」這個詞在中文中通常用來形容某種水準或品質非常高,可以與電影的製作、演出、特效等相媲美。它可以用來形容一部作品的質量、視覺效果、音樂、演技等方面,表達出這部作品的專業程度和藝術價值。常見的用法包括形容影片、音樂、遊戲等娛樂產品的高水準,或是某種事件、行為的戲劇性和引人入勝的特質。
通常用於描述某種視覺效果或敘事風格,讓人感受到電影般的氛圍。這可以應用於攝影、音樂影片、廣告等,讓觀眾感受到強烈的視覺衝擊和情感共鳴。
例句 1:
這部短片的拍攝手法非常電影級。
The cinematography of this short film is very cinematic.
例句 2:
他的演出讓整個故事變得更具電影感。
His performance added a cinematic feel to the entire story.
例句 3:
這個音樂視頻的製作非常電影化,讓人印象深刻。
The production of this music video is very cinematic and impressive.
用來形容某個作品的製作水準達到電影的標準,通常涉及到劇本、演技、導演、攝影等方面的專業性。
例句 1:
這部作品的特效和音效都達到了電影級的標準。
The special effects and sound design of this piece are of film-quality.
例句 2:
他的導演風格讓這部劇集有著電影級的水準。
His directing style gives this series a film-quality level.
例句 3:
這部動畫的畫面效果非常接近電影級的水準。
The animation in this film is very close to film-quality standards.
形容某部作品的影響力和受歡迎程度,通常指高預算的商業電影,能夠吸引大量觀眾。
例句 1:
這部電影的特效無疑是好萊塢大片級的。
The special effects in this movie are undoubtedly blockbuster-level.
例句 2:
這部劇集的製作規模和演員陣容都達到了大片級的水準。
The production scale and cast of this series have reached blockbuster-level.
例句 3:
他的音樂作品在情感表達上達到了大片級的效果。
His musical work achieves blockbuster-level emotional expression.
用來形容某種作品或表現的高水準,通常指技術、藝術等方面的卓越表現。
例句 1:
這位導演的作品總是具有高水準的藝術性。
The director's works always have high-caliber artistry.
例句 2:
這場演出展現了高水準的音樂才華。
The performance showcased high-caliber musical talent.
例句 3:
這部電影的劇本和演技都非常高水準。
The script and acting in this film are of very high caliber.