「非重物品」這個詞通常指的是那些不屬於重物或不需要大量力量來搬運的物品。這些物品的特徵是輕便、易於處理,通常不會造成過大的負擔。它們可以是日常生活中的小物件,例如書籍、衣物、文具等,也可以是一些電子產品或輕型家具。總之,「非重物品」強調的是物品的輕便性和易於操作的特點。
通常用於描述那些不需要額外力量來搬運的物品,這些物品可以是小型的日常用品或輕便的裝飾品。這個詞強調了物品的輕量特性,使其在日常生活中更易於使用。
例句 1:
這些輕便的物品非常適合旅行時攜帶。
These light items are perfect for carrying while traveling.
例句 2:
我喜歡購買輕便的衣物,這樣可以方便攜帶。
I prefer to buy lightweight clothes so they are easy to carry.
例句 3:
這些輕便的家居用品使搬家變得簡單多了。
These lightweight home goods make moving much easier.
指的是那些不會造成搬運困難的商品,通常在物流和運輸中被廣泛使用。這個詞強調了物品的可搬運性,特別是在商業和貿易中。
例句 1:
這家公司專門處理非重物品的運輸。
This company specializes in the transportation of non-heavy goods.
例句 2:
在運輸過程中,非重物品的處理相對簡單。
Handling non-heavy goods is relatively simple during transportation.
例句 3:
我們的倉庫主要存放非重物品,以提高效率。
Our warehouse mainly stores non-heavy goods to improve efficiency.
這個詞通常用於描述那些設計上就是為了減少重量的物品,這些物品在使用上更加方便,常見於運動器材、旅行用品等領域。
例句 1:
這款背包是輕量級的,適合長途徒步旅行。
This backpack is lightweight, perfect for long hiking trips.
例句 2:
我買了一些輕量級的運動器材,方便我在家鍛煉。
I bought some lightweight sports equipment to make it easier to exercise at home.
例句 3:
這些輕量級的家具非常適合小型公寓。
These lightweight furniture pieces are perfect for small apartments.
這個詞強調了物品的易操作性,通常用於描述那些設計上方便使用的商品,適合各年齡層的人士使用。
例句 1:
這些易於操作的產品非常適合老年人使用。
These easy-to-handle products are very suitable for elderly users.
例句 2:
我喜歡這種易於操作的廚具,讓烹飪變得簡單。
I love this easy-to-handle kitchenware that makes cooking simple.
例句 3:
這款手機設計得非常簡單,成為易於操作的產品。
This phone is designed very simply, making it an easy-to-handle product.