「風度翩翩」是一個成語,形容人的舉止優雅,風采出眾,通常用來形容男性的儀表和氣質,意味著其外表和行為都非常得體,給人一種優雅、瀟灑的印象。這個成語常用來形容那些在社交場合中表現得體、舉止優雅的人,通常會讓人感到賞心悅目。
通常用來形容男性的穿著整齊、時尚,舉止優雅,特別是在正式場合中。這個詞通常帶有積極的意味,表示一個人對自己的外表和形象非常注重,並且能夠在社交場合中給人留下良好的印象。
例句 1:
他穿著一套合身的西裝,看起來真是風度翩翩。
He looked dapper in his well-fitted suit.
例句 2:
這位紳士的風格總是那麼優雅,讓人印象深刻。
The gentleman's style is always so dapper and impressive.
例句 3:
在婚禮上,他的打扮讓他顯得格外精神。
At the wedding, his attire made him look exceptionally dapper.
用來形容舉止優雅、風度翩翩的男性,通常帶有自信和魅力的意味。這個詞常用於描述那些在社交場合中表現得體、自然的人,讓人感到愉悅和吸引。
例句 1:
他的舉止非常優雅,讓人覺得他真是個風度翩翩的紳士。
His demeanor is so debonair that he truly seems like a gentleman.
例句 2:
她的伴侶是一位風度翩翩的男士,總是吸引著眾人的目光。
Her partner is a debonair man who always attracts everyone's attention.
例句 3:
在派對上,他的自信和風度讓他成為焦點。
At the party, his confidence and debonair manner made him the center of attention.
形容一個人有吸引力,讓人感到愉快和喜愛。這個詞可以用來形容人的外貌、性格或舉止,通常帶有積極的意義,表示這個人能夠吸引他人的注意和好感。
例句 1:
他的笑容讓他看起來格外迷人。
His smile makes him look particularly charming.
例句 2:
她在聚會上的表現非常迷人,讓所有人都對她讚不絕口。
Her performance at the gathering was so charming that everyone praised her.
例句 3:
他是一位非常迷人的演講者,總是能夠吸引觀眾的注意。
He is a very charming speaker who always captures the audience's attention.
用來形容一個人的外表、舉止或風格非常優雅,通常與高貴和品味相關聯。這個詞可以用於各種場合,無論是服裝、行為還是談吐,都能表現出一種優雅的氣質。
例句 1:
她的晚禮服非常優雅,讓她在舞會上成為焦點。
Her evening gown was so elegant that she became the center of attention at the ball.
例句 2:
這位藝術家的作品展現了他優雅的風格。
The artist's work showcases his elegant style.
例句 3:
他在正式場合中的舉止總是那麼優雅。
His demeanor at formal events is always so elegant.