「高聖日」是指台灣的傳統節日,特別是與宗教或文化慶典有關的日子。它通常是為了紀念某位神明或重要的歷史事件而設立的節日。在台灣的民間信仰中,這一天會有特定的祭祀活動,並且許多人會參加慶祝活動,來表達對神明的敬仰與感謝。
這個詞通常指宗教上重要的日子,可能涉及禁食、祈禱或其他宗教儀式。在不同的宗教中,聖日的定義和慶祝方式各不相同。一般來說,這些日子是信徒特別重視的,會有相應的活動和儀式。
例句 1:
這個聖日是基督教徒最重要的節日之一。
This holy day is one of the most important holidays for Christians.
例句 2:
在這個聖日,寺廟會舉行特別的儀式。
On this holy day, the temple holds special ceremonies.
例句 3:
他們會在聖日進行祈禱和反思。
They pray and reflect on this holy day.
通常指基督教或其他宗教中為了紀念某位聖人或事件而設立的慶祝日。這些日子通常伴隨著盛宴、聚會和宗教儀式,信徒會聚集在一起慶祝。
例句 1:
這個慶祝日是為了紀念聖人的誕辰。
This feast day is to commemorate the saint's birthday.
例句 2:
在慶祝日,社區會舉辦盛大的晚宴。
On the feast day, the community holds a grand banquet.
例句 3:
許多信徒會在慶祝日參加宗教活動。
Many believers participate in religious activities on the feast day.
這是一個更廣泛的術語,可以用來描述任何類型的慶祝活動。不僅限於宗教,還可以包括文化、歷史或個人的重要日子。慶祝日通常伴隨著聚會、活動和儀式。
例句 1:
這個慶祝日是我們文化的重要部分。
This celebration day is an important part of our culture.
例句 2:
在慶祝日,大家會一起享受美食和活動。
On celebration day, everyone enjoys food and activities together.
例句 3:
這個慶祝日讓人們反思過去的一年。
This celebration day allows people to reflect on the past year.
通常指某個特定的節日,可能是宗教、文化或社區的慶祝活動。這些日子通常會有各種活動,比如遊行、表演或市集。
例句 1:
這個節日是為了慶祝春天的到來。
This festival day celebrates the arrival of spring.
例句 2:
在節日當天,街道上會舉行遊行。
On festival day, there will be parades on the streets.
例句 3:
這是一個充滿色彩和活力的節日。
This is a festival day full of color and vibrancy.